KFC ရဲ႕ ေဆာင္ပုဒ္က "We do chicken right!" တဲ့။
ဒါကို ေက်ာင္းသားေတြကို ဘာသာျပန္ခိုင္းေတာ့ ေက်ာင္းသားေတြက ဒီလိုဘာသာျပန္ခဲ့ၾကတယ္။
(၁) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္တာမွန္တယ္။
(၂) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္တယ္။
(၃) ကြၽန္ေတာ္တို႔မွာ ၾကက္လုပ္ႏုိင္တဲ့ အခြင့္အေရးရွိတယ္။
(၄) ကြၽန္ေတာ္တို႔က ၾကက္ညာဘက္ပဲလုပ္တယ္။
(၅) ကြၽန္ေတာ္တို႔က ၾကက္ရဲ႕ညာဘက္ကိုပဲလုပ္တယ္။
(၆) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္ႏိုင္တယ္။ မွန္လား..
(၇) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္တာပဲ ေကာင္းတယ္။
(၈) ကြၽန္ေတာ္တို႔ကပဲ ၾကက္လုပ္လို႔ရတယ္။
(၉) ၾကက္ရွိတယ္... ညာၾကည့္ပါ။
(၁ဝ) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္ကိုေကာင္းေကာင္းဆက္ဆံရမ ယ္။
(၁၁) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္မွန္မွန္ကန္ကန္လုပ္တယ္။
(၁၂) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္စစ္စစ္လုပ္တယ္။
(၁၃) ကြၽန္ေတာ္တို႔ မွန္တဲ့ၾကက္လုပ္တယ္။
(၁၄) ကြၽန္ေတာ္တို႔ လက္ရွိၾကက္လုပ္တယ္။
ကဲ... ဘယ္လိုဘာသာျပန္ရင္ ေကာင္းမလဲ... း)
ဒါကို ေက်ာင္းသားေတြကို ဘာသာျပန္ခိုင္းေတာ့ ေက်ာင္းသားေတြက ဒီလိုဘာသာျပန္ခဲ့ၾကတယ္။
(၁) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္တာမွန္တယ္။
(၂) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္တယ္။
(၃) ကြၽန္ေတာ္တို႔မွာ ၾကက္လုပ္ႏုိင္တဲ့ အခြင့္အေရးရွိတယ္။
(၄) ကြၽန္ေတာ္တို႔က ၾကက္ညာဘက္ပဲလုပ္တယ္။
(၅) ကြၽန္ေတာ္တို႔က ၾကက္ရဲ႕ညာဘက္ကိုပဲလုပ္တယ္။
(၆) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္ႏိုင္တယ္။ မွန္လား..
(၇) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္လုပ္တာပဲ ေကာင္းတယ္။
(၈) ကြၽန္ေတာ္တို႔ကပဲ ၾကက္လုပ္လို႔ရတယ္။
(၉) ၾကက္ရွိတယ္... ညာၾကည့္ပါ။
(၁ဝ) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္ကိုေကာင္းေကာင္းဆက္ဆံရမ
(၁၁) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္မွန္မွန္ကန္ကန္လုပ္တယ္။
(၁၂) ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကက္စစ္စစ္လုပ္တယ္။
(၁၃) ကြၽန္ေတာ္တို႔ မွန္တဲ့ၾကက္လုပ္တယ္။
(၁၄) ကြၽန္ေတာ္တို႔ လက္ရွိၾကက္လုပ္တယ္။
ကဲ... ဘယ္လိုဘာသာျပန္ရင္ ေကာင္းမလဲ... း)

No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။