ေမး......ဆရာ
``Yet´´ ဆိုတဲ့ဟာေလး ဆက္ၿပီး ဘယ္လို ဘာသာျပန္ရမလဲ
မသိေတာ့ဖူးဆရာေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား အခုေနာက္ပိုင္း ေတြ႔လာတယ္ ဆရာ ဒုတိယ
sentence ကို Yet ေလးနဲံ ဆက္တာေလ ၊ အဲ့တာ ဘယ္လိုေလး ဘာသာျပန္ရမလဲ ဆရာ (
Outside it was cold and misty.I had been given a sweater so that the
change of climate would not bs too shocking, yet I immediately
discovered that I took pleasure in the smell of fogs.)
ေျဖ.............Yet ကုိ စာေၾကာင္းေနာက္မွာထားသုံးတာက....Adverb လုိသုံးတာYet
ကုိစာေၾကာင္းေရွ႕မွာထားသုံးတာက....Conjunction လုိသုံးတာ....Conjunction ( စကားဆက္ ) လုိဆုိရင္......ဒါေပမဲ႔ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲ ( but at the same time )....ဒါေပမဲ႔ ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္
( but nevertheless ) လုိ႔ အဓိပၸါယ္ရတယ္။
The path was dark, yet I slowly found my way"
( လမ္းက ေမွာင္တယ္...ဒါေပမဲ႔ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္..ေျဖးေျဖးျခင္း လမ္းရွာေတြ႔ပါတယ္)
ေျဖ.............Yet ကုိ စာေၾကာင္းေနာက္မွာထားသုံးတာက....Adverb လုိသုံးတာYet
ကုိစာေၾကာင္းေရွ႕မွာထားသုံးတာက....Conjunction လုိသုံးတာ....Conjunction ( စကားဆက္ ) လုိဆုိရင္......ဒါေပမဲ႔ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲ ( but at the same time )....ဒါေပမဲ႔ ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္
( but nevertheless ) လုိ႔ အဓိပၸါယ္ရတယ္။
The path was dark, yet I slowly found my way"
( လမ္းက ေမွာင္တယ္...ဒါေပမဲ႔ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္..ေျဖးေျဖးျခင္း လမ္းရွာေတြ႔ပါတယ္)
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။