English Speaking Basics (27) အဂၤလိပ္စကားေျပာ အေျခခံမ်ား (၂၇)
………………………………………
တစ္စုံတစ္ေယာက္ရဲ႕ အေတြး ခံစားခ်က္ အျပဳအမူ စတဲ႔ တစ္ခုခုအေပၚမွာ က်ေနာ္တို႔ ျမင္ရတဲ႔ အေနအထားကို မယုတ္မလြန္ မွတ္ခ်က္ ေပးလိုတဲ႔အခါမ်ိဳးမွာ ဒီပုံစံေလးကိုသုံးလိုက္ပါ ..
……………………………………..
(1) SUBJECT + SEEM + ADJECTIVE
……………………………………..
(Use to make a statement of one's thoughts, feelings, or actions. Use when you want to say something in a more careful or polite and less direct way.)
Seem = ထင္ရသည္ ၊ သေဘာရသည္
.
(1.1) You seem busy.
ခင္ဗ်ား အလုပ္မ်ားေနတယ္လို႔ ထင္ရတယ္
(1.2) You seem bored.
ခင္ဗ်ား ပ်င္းေနပုံရတယ္
(1.3) He seems better this morning.
ဒီမနက္မွာ သူ (အေျခအေန) ပိုေကာင္းလာသလိုပဲ
(1.4) You seem unhappy with the results.
ခင္ဗ်ားကိုၾကည္႔ရတာ ရလဒ္ေတြနဲ႔ ေပ်ာ္ရႊင္ပုံမရဘူး
(1.5) You seem eager to begin the party.
ခင္ဗ်ားက ပါတီပြဲကို စဖို႔ စိတ္အားထက္သန္ေနပုံပဲ
(1.6) The child seems healthy.
ကေလးက က်န္းမာတယ္လို႔ ထင္ရတယ္
(1.7) You seem embarrassed about what happened. (embarrassed = ရွက္ကိုးရွက္ကန္းျဖစ္ေသာ)
ျဖစ္ခဲ႔တာနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး ခင္ဗ်ား ရွက္ကိုးရွက္ကန္း ျဖစ္ေနပုံရတယ္
…………………………..
(2) SUBJECT + SEEM TO BE + NOUN
………………………..
(2.1) He seems to be an honest man.
သူက ရိုးသားတဲ႔ လူတစ္ေယာက္လို႔ ထင္ရပါတယ္
(2.2) It seems to be the best solution for the problem.
အဲဒါက ျပႆနာအတြက္ အေကာင္းဆုံးအေျဖ ျဖစ္ပုံရပါတယ္
(2.3) It seems to be a real diamond.
အဲဒါက စိန္အစစ္လို႔ ထင္ရပါတယ္
(2.4) She seems to be a loveliest girl.
သူမက ခ်စ္ဖို႔အေကာင္းဆုံး အလွဆုံး မိန္းကေလးလို႔ ထင္ရပါတယ္
…………………………
(3) SUBJECT + SEEM TO BE + V-ING
…………………………………
(3.1) You seem to be having fun.
ခင္ဗ်ား ေပ်ာ္ရႊင္မွဳေတြ ရေနတယ္လို႔ ထင္ရပါတယ္
(3.2) You seem to be having back luck.
ခင္ဗ်ားမွာ ကံဆိုးမိုးေမွာင္ က်ေနပုံရတယ္
(3.3) You seem to be getting trouble with lessons.
ခင္ဗ်ားက သင္ခန္းစာေတြနဲ႔ ဒုကၡေရာက္ေနတယ္လို႔ ထင္ျမင္မိပါတယ္
(3.4) You don’t seem to be knowing anything other than working.
ခင္ဗ်ားကိုၾကည္႔ရတာ အလုပ္လုပ္ေနတာကလြဲလို႔ တျခားတစ္ဘာတစ္ခုကိုမွ သိပုံမရဘူး
…………………………………
(4) SUBJECT + SEEM TO BE + ADJECTIVE
……………………………….
(4.1) You seem to be happy.
ခင္ဗ်ား ေပ်ာ္မယ္လို႔ ထင္ျမင္မိတယ္
( ျဖစ္လာနိုင္ေျခေတြကိုပါ ေတြးၾကည္႔ျပီးေျပာတာ)
.
အေပၚဆုံးက(1) မွာ တင္ျပခဲ႔တဲ႔ seem + adj ေနရာမွာ အခု (4) seem to be + adj လည္း သုံးလို႔ရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္ ၊ to be ပိုလာတာေပါ႕ ၊ သိသာေလာက္တဲ႔ အဓိပၸါယ္ကြဲျပားခ်က္ရွိသလား ဆိုတာ ရွာမရေသးပဲနဲ႕ အတူတူပါပဲလို႔ ေျပာသူေတြကိုသာေတြ႕ပါတယ္ ၊ အနည္းငယ္ေတာ႔ ကြားျခားပါတယ္လို႔
ေျပာတာေတြလည္းရွိပါတယ္
seem ဟာ ေလာေလာဆယ္ ျမင္ရတဲ႔ သြင္ျပင္ အေနအထားေပၚမွာ ၾကည္႔ျပီး သုံးသပ္တာ ..
seem to be ဟာ ေတြးလို႔ရတဲ႕ အေၾကာင္း အခ်က္နဲ႔ ျဖစ္လာနိုင္ေျခ အားလုံးကို ထည္႔သြင္းတြက္ခ်က္ျပီး မွန္းဆတာလို႔ ဆိုသူက ဆိုပါတယ္ ၊ ေတြ႔လာနိုင္တဲ႔ပုံစံ ျဖစ္လို႔ ျပည္႔စုံေစျခင္း အလို႔ငွာ ထည္႔သြင္းတင္ဆက္လိုက္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ...
ဒီလို ေျပာထားတယ္
You seem happy = Means you are happy just at that moment they tell you, they mean you are happy because you are smiling.
.
You seem to be happy = Means altogether with your whole life, maybe because the person who tells you this sees that you are healthy, have a wonderful family, and they tell you this because altogether you seem happy, with your whole life!
.
ေမတၱာျဖင္႔
………………………………………
တစ္စုံတစ္ေယာက္ရဲ႕ အေတြး ခံစားခ်က္ အျပဳအမူ စတဲ႔ တစ္ခုခုအေပၚမွာ က်ေနာ္တို႔ ျမင္ရတဲ႔ အေနအထားကို မယုတ္မလြန္ မွတ္ခ်က္ ေပးလိုတဲ႔အခါမ်ိဳးမွာ ဒီပုံစံေလးကိုသုံးလိုက္ပါ ..
……………………………………..
(1) SUBJECT + SEEM + ADJECTIVE
……………………………………..
(Use to make a statement of one's thoughts, feelings, or actions. Use when you want to say something in a more careful or polite and less direct way.)
Seem = ထင္ရသည္ ၊ သေဘာရသည္
.
(1.1) You seem busy.
ခင္ဗ်ား အလုပ္မ်ားေနတယ္လို႔ ထင္ရတယ္
(1.2) You seem bored.
ခင္ဗ်ား ပ်င္းေနပုံရတယ္
(1.3) He seems better this morning.
ဒီမနက္မွာ သူ (အေျခအေန) ပိုေကာင္းလာသလိုပဲ
(1.4) You seem unhappy with the results.
ခင္ဗ်ားကိုၾကည္႔ရတာ ရလဒ္ေတြနဲ႔ ေပ်ာ္ရႊင္ပုံမရဘူး
(1.5) You seem eager to begin the party.
ခင္ဗ်ားက ပါတီပြဲကို စဖို႔ စိတ္အားထက္သန္ေနပုံပဲ
(1.6) The child seems healthy.
ကေလးက က်န္းမာတယ္လို႔ ထင္ရတယ္
(1.7) You seem embarrassed about what happened. (embarrassed = ရွက္ကိုးရွက္ကန္းျဖစ္ေသာ)
ျဖစ္ခဲ႔တာနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး ခင္ဗ်ား ရွက္ကိုးရွက္ကန္း ျဖစ္ေနပုံရတယ္
…………………………..
(2) SUBJECT + SEEM TO BE + NOUN
………………………..
(2.1) He seems to be an honest man.
သူက ရိုးသားတဲ႔ လူတစ္ေယာက္လို႔ ထင္ရပါတယ္
(2.2) It seems to be the best solution for the problem.
အဲဒါက ျပႆနာအတြက္ အေကာင္းဆုံးအေျဖ ျဖစ္ပုံရပါတယ္
(2.3) It seems to be a real diamond.
အဲဒါက စိန္အစစ္လို႔ ထင္ရပါတယ္
(2.4) She seems to be a loveliest girl.
သူမက ခ်စ္ဖို႔အေကာင္းဆုံး အလွဆုံး မိန္းကေလးလို႔ ထင္ရပါတယ္
…………………………
(3) SUBJECT + SEEM TO BE + V-ING
…………………………………
(3.1) You seem to be having fun.
ခင္ဗ်ား ေပ်ာ္ရႊင္မွဳေတြ ရေနတယ္လို႔ ထင္ရပါတယ္
(3.2) You seem to be having back luck.
ခင္ဗ်ားမွာ ကံဆိုးမိုးေမွာင္ က်ေနပုံရတယ္
(3.3) You seem to be getting trouble with lessons.
ခင္ဗ်ားက သင္ခန္းစာေတြနဲ႔ ဒုကၡေရာက္ေနတယ္လို႔ ထင္ျမင္မိပါတယ္
(3.4) You don’t seem to be knowing anything other than working.
ခင္ဗ်ားကိုၾကည္႔ရတာ အလုပ္လုပ္ေနတာကလြဲလို႔ တျခားတစ္ဘာတစ္ခုကိုမွ သိပုံမရဘူး
…………………………………
(4) SUBJECT + SEEM TO BE + ADJECTIVE
……………………………….
(4.1) You seem to be happy.
ခင္ဗ်ား ေပ်ာ္မယ္လို႔ ထင္ျမင္မိတယ္
( ျဖစ္လာနိုင္ေျခေတြကိုပါ ေတြးၾကည္႔ျပီးေျပာတာ)
.
အေပၚဆုံးက(1) မွာ တင္ျပခဲ႔တဲ႔ seem + adj ေနရာမွာ အခု (4) seem to be + adj လည္း သုံးလို႔ရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္ ၊ to be ပိုလာတာေပါ႕ ၊ သိသာေလာက္တဲ႔ အဓိပၸါယ္ကြဲျပားခ်က္ရွိသလား
ေျပာတာေတြလည္းရွိပါတယ္
seem ဟာ ေလာေလာဆယ္ ျမင္ရတဲ႔ သြင္ျပင္ အေနအထားေပၚမွာ ၾကည္႔ျပီး သုံးသပ္တာ ..
seem to be ဟာ ေတြးလို႔ရတဲ႕ အေၾကာင္း အခ်က္နဲ႔ ျဖစ္လာနိုင္ေျခ အားလုံးကို ထည္႔သြင္းတြက္ခ်က္ျပီး မွန္းဆတာလို႔ ဆိုသူက ဆိုပါတယ္ ၊ ေတြ႔လာနိုင္တဲ႔ပုံစံ ျဖစ္လို႔ ျပည္႔စုံေစျခင္း အလို႔ငွာ ထည္႔သြင္းတင္ဆက္လိုက္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ...
ဒီလို ေျပာထားတယ္
You seem happy = Means you are happy just at that moment they tell you, they mean you are happy because you are smiling.
.
You seem to be happy = Means altogether with your whole life, maybe because the person who tells you this sees that you are healthy, have a wonderful family, and they tell you this because altogether you seem happy, with your whole life!
.
ေမတၱာျဖင္႔
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။