"Live's Usages " အသုံးျပဳပုံေလးကို ဥပမာေလးေတြနဲ႔ ေလ့လာၾကည့္ၾကရေအာင္...
*************************************************************
1. live = အသက္ရွင္သည္၊ ေနထုိင္သည္။
*************************************************************
1. live = အသက္ရွင္သည္၊ ေနထုိင္သည္။
2. live by = လိုက္နာသည္ ။
3. live for = အသက္စြန္႔သည္။
4. live on = အသက္ရွင္သည္၊ ရပ္တည္ေနသည္။
5. live out = ဆက္ေနသည္။
6. live through = ေတြ႔ၾကဳံျဖတ္သန္းခဲ့သည္။
7. live up to = သုံးျဖဳန္းပစ္သည္ ၊ လုိက္နုိင္သည္။
8. live with = အတူတူေနသည္။
9. live within = မွ်မွ်တတေနသည္။
10. They live in Yenangyaung.
သူတုိ႔ ေရနံေေခ်ာင္းမွာေနၾကတယ္။
11. We try to live by the words of greatmen.
ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ပညာရွိမ်ားရဲ႕ အဆုံးအမအတုိင္းေနၾကတယ္။
12. This man lives for nothing but to make money.
ဒီလူက ပုိက္ဆံရဖုိ႔ သက္သက္ အသက္ရွင္ေနတာပဲ။
13. We live on rice or bread.
ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဆန္(သုိ႔) ေပါင္မုန္႔စားျပီး အသက္ရွင္ၾကတယ္။
14. Ko Zaw Nyi Nyi Aung will not live out another week.
ကုိေဇာ္ညီညီေအာင္က ေနာက္တစ္ပတ္ ဆက္ေနမည္မဟုတ္ဘူး။
15. I have lived through many difficulties in life.
ငါ့ဘ၀မွာ အခက္အခဲေတြ အမ်ားၾကီးေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့ဖူးျပီ။
16. Ko Sein Htoo gets much money but he lives up all.
ကုိစိန္ထူးက ပုိက္ဆံေတြ အမ်ားၾကီးရေပမယ့္ အကုန္လုံး သုံးပစ္တယ္။
17. I cannot live up to my teacher's expectation.
ဆရာေမွ်ာ္လင့္ထားသေလာက္ ကၽြန္ေတာ္လုိက္မလုပ္နုိင္ဘူး။
18. Who does he live with?
သူ ဘယ္သူနဲ႔ေနသလဲ။
19. They live within their income.
သူတို႔ ၀င္ေငြေလးနဲ႔ေလာက္ေအာင္ေနၾကတယ္။
"ေ၀ါဟာရမ်ား တြင္တြင္က်ယ္က်ယ္အသုံးျပဳနုိ္င္ၾကျပီး အဂၤလိ္ပ္စာတုိးတက္ၾကပါေစ......"
3. live for = အသက္စြန္႔သည္။
4. live on = အသက္ရွင္သည္၊ ရပ္တည္ေနသည္။
5. live out = ဆက္ေနသည္။
6. live through = ေတြ႔ၾကဳံျဖတ္သန္းခဲ့သည္။
7. live up to = သုံးျဖဳန္းပစ္သည္ ၊ လုိက္နုိင္သည္။
8. live with = အတူတူေနသည္။
9. live within = မွ်မွ်တတေနသည္။
10. They live in Yenangyaung.
သူတုိ႔ ေရနံေေခ်ာင္းမွာေနၾကတယ္။
11. We try to live by the words of greatmen.
ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ပညာရွိမ်ားရဲ႕ အဆုံးအမအတုိင္းေနၾကတယ္။
12. This man lives for nothing but to make money.
ဒီလူက ပုိက္ဆံရဖုိ႔ သက္သက္ အသက္ရွင္ေနတာပဲ။
13. We live on rice or bread.
ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဆန္(သုိ႔) ေပါင္မုန္႔စားျပီး အသက္ရွင္ၾကတယ္။
14. Ko Zaw Nyi Nyi Aung will not live out another week.
ကုိေဇာ္ညီညီေအာင္က ေနာက္တစ္ပတ္ ဆက္ေနမည္မဟုတ္ဘူး။
15. I have lived through many difficulties in life.
ငါ့ဘ၀မွာ အခက္အခဲေတြ အမ်ားၾကီးေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့ဖူးျပီ။
16. Ko Sein Htoo gets much money but he lives up all.
ကုိစိန္ထူးက ပုိက္ဆံေတြ အမ်ားၾကီးရေပမယ့္ အကုန္လုံး သုံးပစ္တယ္။
17. I cannot live up to my teacher's expectation.
ဆရာေမွ်ာ္လင့္ထားသေလာက္ ကၽြန္ေတာ္လုိက္မလုပ္နုိင္ဘူး။
18. Who does he live with?
သူ ဘယ္သူနဲ႔ေနသလဲ။
19. They live within their income.
သူတို႔ ၀င္ေငြေလးနဲ႔ေလာက္ေအာင္ေနၾကတယ္။
"ေ၀ါဟာရမ်ား တြင္တြင္က်ယ္က်ယ္အသုံးျပဳနုိ္င္ၾကျပီး အဂၤလိ္ပ္စာတုိးတက္ၾကပါေစ......"
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။