လိုရင္းတိုရွင္း ၄၄
===========
861.You name the date.
ႀကိုက္တဲ့ရက္သာ သတ္မွတ္လိုက္ေတာဗ်ာ။့
===========
861.You name the date.
ႀကိုက္တဲ့ရက္သာ သတ္မွတ္လိုက္ေတာဗ်ာ။့
862. Which day of the week
were you born?
ခင္ဗ်ား ဘာေန႔သားလဲ?
863. Anyday will do.
ဘယ္ေန႔မဆို အဆင္ေျပတယ။္
864. What news today?
ဒီေန႔ဘာထူးေသးလဲေဟ့?
865. No news is good news.
ဘာမွမၾကားရတာ သတင္းေကာင္းပဲ။
866. Are you kidding me?
မင္းငါ့ကိုေနာက္ေနတာလား?
867. What is the date today?
ဒီေန႔ ဘယ္ႏွရက္ေန႔လဲ?
868. What day is today?
ဒီေန႔ဘာေန႔လဲ?
869. Boys will be boys.
ေယာက်္ားေလးေတြပဲကြာ....
870. Do I have to do it?
အဲဒိ ကိစၥ ငါလုပ္ေပးရမွာလား?
871. Could you do me a favour? တခုေလာက္ကူညီေပးႏိုင္မလား?
872. Don't get me wrong.
ကြၽန္ေတာ့ကို အထင္မလြဲပါနဲ႔ဗ်ာ။
873. Don't put the blame on me.
ကြၽန္ေတာ့ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ႔။
874. I tried as much as I can.
တတ္နိုင္သေလာက္ အေကာင္းဆံုး
ႀကိဳးစားခဲ့တာပဲေလ။
875. Never say die!
စိတ္ဓာတ္မက်ပါနဲ႔
876. Don't look at me like that.
ငါ့ကို အဲဒိလို မၾကည့္နဲ႔
877. I don' t like looking at me
like this.
ငါ့ကိုအဲလိုပံုစံနဲ႔ၾကည့္တာ လံုးဝမႀကိဳက္
878. You look like shit!!!
မင္းပံုစံကလဲ စုတ္ပ်တ္သတ္ေနတာပဲ။
879. You look like your father.
ခင္ဗ်ားက ခင္ဗ်ားအေဖနဲ႔ ႐ုပ္ခ်င္းဆင္တယ္ေနာ္။
880. Like father, like son.
အေဖတူသားေလဗ်ာ။
္
အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ။
ဆရာအန္တိုနီ
were you born?
ခင္ဗ်ား ဘာေန႔သားလဲ?
863. Anyday will do.
ဘယ္ေန႔မဆို အဆင္ေျပတယ။္
864. What news today?
ဒီေန႔ဘာထူးေသးလဲေဟ့?
865. No news is good news.
ဘာမွမၾကားရတာ သတင္းေကာင္းပဲ။
866. Are you kidding me?
မင္းငါ့ကိုေနာက္ေနတာလား?
867. What is the date today?
ဒီေန႔ ဘယ္ႏွရက္ေန႔လဲ?
868. What day is today?
ဒီေန႔ဘာေန႔လဲ?
869. Boys will be boys.
ေယာက်္ားေလးေတြပဲကြာ....
870. Do I have to do it?
အဲဒိ ကိစၥ ငါလုပ္ေပးရမွာလား?
871. Could you do me a favour? တခုေလာက္ကူညီေပးႏိုင္မလား?
872. Don't get me wrong.
ကြၽန္ေတာ့ကို အထင္မလြဲပါနဲ႔ဗ်ာ။
873. Don't put the blame on me.
ကြၽန္ေတာ့ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ႔။
874. I tried as much as I can.
တတ္နိုင္သေလာက္ အေကာင္းဆံုး
ႀကိဳးစားခဲ့တာပဲေလ။
875. Never say die!
စိတ္ဓာတ္မက်ပါနဲ႔
876. Don't look at me like that.
ငါ့ကို အဲဒိလို မၾကည့္နဲ႔
877. I don' t like looking at me
like this.
ငါ့ကိုအဲလိုပံုစံနဲ႔ၾကည့္တာ လံုးဝမႀကိဳက္
878. You look like shit!!!
မင္းပံုစံကလဲ စုတ္ပ်တ္သတ္ေနတာပဲ။
879. You look like your father.
ခင္ဗ်ားက ခင္ဗ်ားအေဖနဲ႔ ႐ုပ္ခ်င္းဆင္တယ္ေနာ္။
880. Like father, like son.
အေဖတူသားေလဗ်ာ။
္
အစစအရာရာ အဆင္ေျပၾကပါေစ။
ဆရာအန္တိုနီ

No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။