Aung Ko U
Learn English with Music အစီအစဥ္ အမွတ္ (၆) အတြက္ Mhine Yi Lin ေတာင္းဆိုထားတဲ့
Bruno Mars ရဲ႕ " It will Rain" ကို တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။
"It Will Rain" by Bruno Mars
If you ever leave me, baby,
မင္းသာ ငါ့ကို ထားသြာမယ္္ဆိုရင္ … ကေလးရယ္
Leave some morphine at my door
ငါ့တံခါးအနားမွာ ေမာ္ဖိန္းေတြသာ ထားသြားပါေတာ့ကြယ္ ……
'Cause it would take a whole lot of medication
အဲဒါေတြကမွ ေဆးဝါးေတြ ျဖစ္ႏိုင္ေသးတယ္ ……
To realize what we used to have,
ငါတို႔ အတိတ္မွာ ဘာေတြ ရွိခဲ့တယ္ဆိုတာ နားလည္ႏိုင္ဖို႔
We don't have it anymore
ဒီထက္ပိုၿပီး ထပ္မလိုေတာ့ပါဘူး ……
There's no religion that could save me
ငါ့ကို ကယ္တင္ဖို႔ ကိုးကြယ္ရာ ဘာသာတရားလည္း မရွိေတာ့
No matter how long my knees are on the floor (Ooh)
ငါ့ဟာ ဘယ္ေလာက္ပဲ ဒူးေထာက္ ေနေပမဲ့လည္း
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
ငါ စြန္႔လႊတ္ စြန္႔စား ခဲ့တာေတြ အားလံုး မင္း စိတ္ထဲမွာ သိမ္းထားလိုက္ပါ …
To keep you by my side
ငါ့အနားမင္းကို ဆက္ထားဖို႔ …
To keep you from walkin' out the door.
မင္းကို ငါ့အနားက ထြက္မသြားဖို႔ …
'Cause there'll be no sunlight
အလင္းေရာင္လည္း ေပ်ာက္ဆံုးသြားလိမ့္မယ္ ……
If I lose you, baby
ကေလးေရ … မင္းကိုသာ ငါဆံုး႐ႈံးရမယ္ဆိုရင္ေပါ့ …
There'll be no clear skies
ေကာင္းကင္ႀကီးလည္း ရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး ……
If I lose you, baby
ကေလးရယ္ … မင္းကိုသာ ဆံုး႐ႈံးရမယ္ ဆိုရင္ေလ …
Just like the clouds
တိမ္ေတြလိုပဲ ……
My eyes will do the same, if you walk away
မင္းသာ ငါ့အနားက ထြက္သြားခဲ့ရင္ … ငါ့မ်က္ဝန္းက မ်က္ရည္ေတြ …
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
ေန႔တိုင္း ေန႔တိုင္းပဲ …… မိုးေတြ ရြာ … ရြာ … ရြာ ခ်လိမ့္မယ္ ……
I'll never be your mother's favorite
ငါဟာ … မင္းအေမ သေဘာေတြ႔တဲ့သူ တစ္ေယာက္လည္း ဘယ္ေတာ့မွ မျဖစ္ႏို္င္သလို …
Your daddy can't even look me in the eye
မင္းအေဖကလည္း တစ္ခ်က္မွ ၾကည့္လို႔ရမွာ မဟုတ္ေလာက္ဘူး …
Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
ငါသာ မင္းေနရာမွာ ဆိုရင္ တစ္ခုတည္းကိုပဲ လုပ္လိမ့္မယ္ …
Sayin' "There goes my little girl
ေကာင္မေလးက အဲဒီကို သြားတယ္ လို႔ေျပာမယ္ …
Walkin' with that troublesome guy"
ျပႆနာေကာင္ နဲ႔အတူ သြားခိုင္းလိုက္မယ္ …
But they're just afraid of something they can't understand
ဒါေပမဲ့ … သူတို႔ နားမလည္ၾကမွာ တစ္ခုကိုပဲ ငါ စိုးရိမ္မိတယ္ …
Ooh, but little darlin' watch me change their minds
ဒါေပမဲ့လည္း … သူ႔တို႔စိတ္ေတြ ေျပာင္းသြားေအာင္ ငါႀကိဳးစားတာကို ေစာင့္ၾကည့္လိုက္ပါ အခ်စ္ရာ …
Yeah for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
တကယ္ … မင္းေလးအတြက္ ငါ ႀကိဳးစား … ႀကိဳးစား … ႀကိဳးစား မယ္ …
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
ေသြးေတြေျမခ တဲ့အထိ ငါ့ႏွလံုးသား အပိုင္းအစ ေတြကို ေကာက္ယူပါ့မယ္ …
If that'll make you mine
မင္းသာ ငါ့ႏွလံုးသားကို ေျခမြခဲ့မယ္ဆိုရင္ …
'Cause there'll be no sunlight
အလင္းေရာင္လည္း ေပ်ာက္ဆံုးသြားလိမ့္မယ္ ……
If I lose you, baby
ကေလးေရ … မင္းကိုသာ ငါဆံုး႐ႈံးရမယ္ဆိုရင္ေပါ့ …
There'll be no clear skies
ေကာင္းကင္ႀကီးလည္း ရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး ……
If I lose you, baby
ကေလးရယ္ … မင္းကိုသာ ဆံုး႐ႈံးရမယ္ ဆိုရင္ေလ …
Just like the clouds
တိမ္ေတြလိုပဲ ……
My eyes will do the same, if you walk away
မင္းသာ ငါ့အနားက ထြက္သြားခဲ့ရင္ … ငါ့မ်က္ဝန္းက မ်က္ရည္ေတြ …
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
ေန႔တိုင္း ေန႔တိုင္းပဲ …… မိုးေတြ ရြာ … ရြာ … ရြာ ခ်လိမ့္မယ္ ……
Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye),
လမ္းခြဲစကား မေျပာ မေျပာပါနဲ႔ …
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
လမ္းခြဲစကား မေျပာ မေျပာပါနဲ႔ …
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
ေသြးေတြေျမခ တဲ့အထိ ငါ့ႏွလံုးသား အပိုင္းအစ ေတြကို ေကာက္ယူပါ့မယ္ …
If that'll make it right
မင္းသာ ငါ့ႏွလံုးသားကို တကယ္ … ေျခမြခဲ့မယ္ဆိုရင္ …
'Cause there'll be no sunlight
အလင္းေရာင္လည္း ေပ်ာက္ဆံုးသြားလိမ့္မယ္ ……
If I lose you, baby
ကေလးေရ … မင္းကိုသာ ငါဆံုး႐ႈံးရမယ္ဆိုရင္ေပါ့ …
There'll be no clear skies
ေကာင္းကင္ႀကီးလည္း ရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး ……
If I lose you, baby
ကေလးရယ္ … မင္းကိုသာ ဆံုး႐ႈံးရမယ္ ဆိုရင္ေလ …
And just like the clouds
တိမ္ေတြလိုပဲ ……
My eyes will do the same, if you walk away
မင္းသာ ငါ့အနားက ထြက္သြားခဲ့ရင္ … ငါ့မ်က္ဝန္းက မ်က္ရည္ေတြ …
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
ေန႔တိုင္း ေန႔တိုင္းပဲ …… မိုးေတြ ရြာ … ရြာ … ရြာ ခ်လိမ့္မယ္ ……
**************************************************************
ကဲ သီခ်င္းထဲက အဂၤလိပ္စာ ကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ …
“ if ” ႏွင့္ ပတ္သက္တဲ့ အသံုးအႏႈန္းပံုစံ ေတြကို အဓိက ေျပာျပလုိပါသည္။ “if” ျဖင့္ေရးသားေသာ ဝါက်မ်ားကို Conditional Sentences(အေျခအေနေပး ဝါက်မ်ား) ဟုဆိုႏိုင္ပါသည္။ “if” ကို အဓိက အားျဖင့္ ပံုစံ(၃) မ်ိဳးျဖင့္ အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
1. If + simple present ---------- will/ shall/ can/ may …. + infinitive
If she asks me, I will help her.(သူ က အကူအညီေတာင္းရင္ ကၽြန္ေတာ္က သူ႔ကို ကူညီမွာေပါ့)
If you study hard, you will stand first.(မင္း ျပင္းျပင္းထန္ထန္ႀကိဳးစားရင္ အတန္းထဲမွာ ပထမ ရလိမ့္မယ္)
If it rains, we shall postpone our picnic.(မိုးရြာရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေပ်ာ္ပြဲစားထြက္မွာကို ေရြ႕ရလိမ့္မယ္)
If her uncle arrives, she may not come with you.(သူ႔ဦးေလး ေရာက္လာရင္ မင္းနဲ႔အတူ သူမလိုက္ႏိုင္ေလာက္ဘူး)
If you hit the dog, it will bite you.(မင္းေခြးကို သြား႐ိုက္ရင္ ေခြးက မင္းကို ကိုက္လိမ့္မယ္)
• ျဖစ္ႏိုင္ေခ်ရွိေသာ အနာဂတ္ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပရာတြင္သံုးပါသည္။
2. If + past + subjunctive ---- would/ should/ might + infinitive
If he asked me, I would help him.(သူကၽြန္ေတာ့္ကို အကူအညီေတာင္းခဲ့ရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ကူညီခဲ့မွာေပါ့)
If you studied hard, you would stand first.(မင္းသာ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ႀကိဳးစားခဲ့ရင္ မင္းအတန္းထဲမွာ ပထမ ရေလာက္တယ္)
If I were you, I should not do like that.(မင္းေနရာမွာ ငါသာဆိုရင္ အဲဒီလို လုပ္မွာ မဟုတ္ဘူး)
If I had a degree, I would get a job easily.(ကၽြန္ေတာ္သာ ဘြဲ႔ရခဲ့မယ္ဆိုရင္ အလုပ္ရွာရတာ လြယ္ေလာက္တယ္)
If I were a bird, I would fly to you at once whenever I miss you.(ငါသာ ငွက္ကေလးတစ္ေကာင္ ျဖစ္ခဲ့မယ္ဆိုရင္ သတိရတဲ့အခ်ိန္တိုင္း မင္းအနားကို ငါ ပ်ံသန္းလာမယ္)
• ေမွ်ာ္လင့္လို႔ မရႏိုင္တဲ့ အျဖစ္အပ်က္၊ စိတ္ကူးယဥ္သက္သက္ တြင္သာသံုးပါသည္။
3. If + past perfect ---- would/ should + perfect
If I had seen him, I could have saved from drowning. (ကၽြန္ေတာ္သာ သူ႔ကို ေတြ႔ခဲ့မယ္ဆိုရင္ သူ႔ကို ေရမနစ္ေအာင္ ကယ္ႏိုင္ခဲ့မွာ)
If you had come to me, I would not have got into trouble.(သူသာ ကၽြန္ေတာ့္ အနားကို ေရာက္လာခဲ့မယ္ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္ ဒုကၡနဲ႔ႀကံဳခဲ့ ရမွာမဟုတ္ဘူး)
• မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့တဲ့၊ ျပန္မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့တဲ့ အတိတ္ အေျခအေနကို ညႊန္းသည့္ အေျခအေနတြင္ သံုးပါသည္
**************************************************************
• ေတာင္းဆို၊ ေစခိုင္း၊ ပန္ၾကား၊ အႀကံျပဳခ်က္ႏွင့္ ေသခ်ာေသာ ဝါက်မ်ားတြင္ နံပါတ္ (၁) ပံုစံတြင္ will/ shall စသည့္ အနာဂတ္ညႊန္ဆိုသည္မ်ား မပါပဲ တိုက္႐ိုက္ simple present ျဖင့္ေရးႏိုင္ပါသည္။
If + simple present ---- simple present
If you are hungry, take another sandwich.(မင္းဗိုက္ဆာရင္ ေနာက္တစ္ခု ထပ္စားေလ)
If you press this button, the video pauses.(မင္း အဲဒီခလုပ္ကို ႏွိပ္လိုရင္ ဗီြဒီယို ခဏရပ္သြားမယ္)
• တစ္ခါတစ္ရံ ေသခ်ာမႈ မရွိေသာ အနာဂတ္ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပရာတြင္ If + simple present --- will/ shall + infinitive ပံုစံအစား present prefect ကို အစားထိုးကာ ေအာက္ပါ ပံုစံျဖင့္လည္း အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
If + present perfect ---- will/ shall + infinitive
If I have finished my class before you go out, I will accompany with you.(မင္း အျပင္မသြားခင္ ငါ အတန္းၿပီးခဲ့ရင္ေတာ့ ငါ မင္းနဲ႔ အေဖာ္လို႔ ရလိမ့္မယ္)
If I have finished this book before you go on holiday, I can lend you.(မင္းခရီးမသြားခင္ ဒီစာအုပ္ကို ငါဖတ္လို႔ၿပီးခဲ့ရင္ေတာ့ မင္းကို ငါ ငွားႏိုင္ေလာက္တယ္)
• အနာဂတ္ကို ရည္ညႊန္းေသာ အတိတ္၏ အျဖစ္အပ်က္ကို ေဖာ္ျပရာတြင္လည္း အထက္ပါ ပံုစံကို အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
If I’ve failed my maths exam again, I will give up this course.(စာေမးပြဲေျဖၿပီးေသာ္လည္း ေအာင္စာရင္း မသိရေသးေသာ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပသည္။)
If I fail my maths exam again, I will give up this course.(စာေမးပြဲ ေျဖၿပီး/ မၿပီး မေသခ်ာေသာ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပသည္)
အဂၤလိပ္ဘာသာစကားေလ့လာသူ ဂီတခ်စ္သူ ပရိတ္သက္မ်ား ယခု ေရးသားလိုက္ေသာ “if” အသံုးပံုစံမ်ားကို အေျခခံကာ ေနာက္ထပ္ဝါက်မ်ား လိုသလိုဆပြား ဆက္လက္ အသံုးျပဳႏိုင္ၾကပါေစ …. ဂီတကို ခံစားရင္ အဂၤလိပ္စာ ဗဟုသုတတိုးပြားက လိုအပ္သလို ဆပြား အသံုးျပဳႏိုင္ၾကပါေစ ……
ေနာက္တစ္ပတ္မွာ လည္း “Learn English with Music” အစီအစဥ္က ပရိတ္သတ္မ်ားကို ဘယ္သီခ်င္းနဲ႔ ဘယ္လို အသံုးအႏႈန္းပံုစံေတြကို တင္ေပးမလဲ ဆိုတာ ေစာင့္ေမွ်ာ္ အားေပးၾကပါ လို႔ ဆႏၵျပဳလိုက္ပါတယ္ …… ။
ေအာင္ကိုဦး (UMK)
www.siraungkou-umk.blogspot.com
Bruno Mars ရဲ႕ " It will Rain" ကို တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။
"It Will Rain" by Bruno Mars
If you ever leave me, baby,
မင္းသာ ငါ့ကို ထားသြာမယ္္ဆိုရင္ … ကေလးရယ္
Leave some morphine at my door
ငါ့တံခါးအနားမွာ ေမာ္ဖိန္းေတြသာ ထားသြားပါေတာ့ကြယ္ ……
'Cause it would take a whole lot of medication
အဲဒါေတြကမွ ေဆးဝါးေတြ ျဖစ္ႏိုင္ေသးတယ္ ……
To realize what we used to have,
ငါတို႔ အတိတ္မွာ ဘာေတြ ရွိခဲ့တယ္ဆိုတာ နားလည္ႏိုင္ဖို႔
We don't have it anymore
ဒီထက္ပိုၿပီး ထပ္မလိုေတာ့ပါဘူး ……
There's no religion that could save me
ငါ့ကို ကယ္တင္ဖို႔ ကိုးကြယ္ရာ ဘာသာတရားလည္း မရွိေတာ့
No matter how long my knees are on the floor (Ooh)
ငါ့ဟာ ဘယ္ေလာက္ပဲ ဒူးေထာက္ ေနေပမဲ့လည္း
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
ငါ စြန္႔လႊတ္ စြန္႔စား ခဲ့တာေတြ အားလံုး မင္း စိတ္ထဲမွာ သိမ္းထားလိုက္ပါ …
To keep you by my side
ငါ့အနားမင္းကို ဆက္ထားဖို႔ …
To keep you from walkin' out the door.
မင္းကို ငါ့အနားက ထြက္မသြားဖို႔ …
'Cause there'll be no sunlight
အလင္းေရာင္လည္း ေပ်ာက္ဆံုးသြားလိမ့္မယ္ ……
If I lose you, baby
ကေလးေရ … မင္းကိုသာ ငါဆံုး႐ႈံးရမယ္ဆိုရင္ေပါ့ …
There'll be no clear skies
ေကာင္းကင္ႀကီးလည္း ရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး ……
If I lose you, baby
ကေလးရယ္ … မင္းကိုသာ ဆံုး႐ႈံးရမယ္ ဆိုရင္ေလ …
Just like the clouds
တိမ္ေတြလိုပဲ ……
My eyes will do the same, if you walk away
မင္းသာ ငါ့အနားက ထြက္သြားခဲ့ရင္ … ငါ့မ်က္ဝန္းက မ်က္ရည္ေတြ …
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
ေန႔တိုင္း ေန႔တိုင္းပဲ …… မိုးေတြ ရြာ … ရြာ … ရြာ ခ်လိမ့္မယ္ ……
I'll never be your mother's favorite
ငါဟာ … မင္းအေမ သေဘာေတြ႔တဲ့သူ တစ္ေယာက္လည္း ဘယ္ေတာ့မွ မျဖစ္ႏို္င္သလို …
Your daddy can't even look me in the eye
မင္းအေဖကလည္း တစ္ခ်က္မွ ၾကည့္လို႔ရမွာ မဟုတ္ေလာက္ဘူး …
Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
ငါသာ မင္းေနရာမွာ ဆိုရင္ တစ္ခုတည္းကိုပဲ လုပ္လိမ့္မယ္ …
Sayin' "There goes my little girl
ေကာင္မေလးက အဲဒီကို သြားတယ္ လို႔ေျပာမယ္ …
Walkin' with that troublesome guy"
ျပႆနာေကာင္ နဲ႔အတူ သြားခိုင္းလိုက္မယ္ …
But they're just afraid of something they can't understand
ဒါေပမဲ့ … သူတို႔ နားမလည္ၾကမွာ တစ္ခုကိုပဲ ငါ စိုးရိမ္မိတယ္ …
Ooh, but little darlin' watch me change their minds
ဒါေပမဲ့လည္း … သူ႔တို႔စိတ္ေတြ ေျပာင္းသြားေအာင္ ငါႀကိဳးစားတာကို ေစာင့္ၾကည့္လိုက္ပါ အခ်စ္ရာ …
Yeah for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
တကယ္ … မင္းေလးအတြက္ ငါ ႀကိဳးစား … ႀကိဳးစား … ႀကိဳးစား မယ္ …
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
ေသြးေတြေျမခ တဲ့အထိ ငါ့ႏွလံုးသား အပိုင္းအစ ေတြကို ေကာက္ယူပါ့မယ္ …
If that'll make you mine
မင္းသာ ငါ့ႏွလံုးသားကို ေျခမြခဲ့မယ္ဆိုရင္ …
'Cause there'll be no sunlight
အလင္းေရာင္လည္း ေပ်ာက္ဆံုးသြားလိမ့္မယ္ ……
If I lose you, baby
ကေလးေရ … မင္းကိုသာ ငါဆံုး႐ႈံးရမယ္ဆိုရင္ေပါ့ …
There'll be no clear skies
ေကာင္းကင္ႀကီးလည္း ရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး ……
If I lose you, baby
ကေလးရယ္ … မင္းကိုသာ ဆံုး႐ႈံးရမယ္ ဆိုရင္ေလ …
Just like the clouds
တိမ္ေတြလိုပဲ ……
My eyes will do the same, if you walk away
မင္းသာ ငါ့အနားက ထြက္သြားခဲ့ရင္ … ငါ့မ်က္ဝန္းက မ်က္ရည္ေတြ …
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
ေန႔တိုင္း ေန႔တိုင္းပဲ …… မိုးေတြ ရြာ … ရြာ … ရြာ ခ်လိမ့္မယ္ ……
Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye),
လမ္းခြဲစကား မေျပာ မေျပာပါနဲ႔ …
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
လမ္းခြဲစကား မေျပာ မေျပာပါနဲ႔ …
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
ေသြးေတြေျမခ တဲ့အထိ ငါ့ႏွလံုးသား အပိုင္းအစ ေတြကို ေကာက္ယူပါ့မယ္ …
If that'll make it right
မင္းသာ ငါ့ႏွလံုးသားကို တကယ္ … ေျခမြခဲ့မယ္ဆိုရင္ …
'Cause there'll be no sunlight
အလင္းေရာင္လည္း ေပ်ာက္ဆံုးသြားလိမ့္မယ္ ……
If I lose you, baby
ကေလးေရ … မင္းကိုသာ ငါဆံုး႐ႈံးရမယ္ဆိုရင္ေပါ့ …
There'll be no clear skies
ေကာင္းကင္ႀကီးလည္း ရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး ……
If I lose you, baby
ကေလးရယ္ … မင္းကိုသာ ဆံုး႐ႈံးရမယ္ ဆိုရင္ေလ …
And just like the clouds
တိမ္ေတြလိုပဲ ……
My eyes will do the same, if you walk away
မင္းသာ ငါ့အနားက ထြက္သြားခဲ့ရင္ … ငါ့မ်က္ဝန္းက မ်က္ရည္ေတြ …
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
ေန႔တိုင္း ေန႔တိုင္းပဲ …… မိုးေတြ ရြာ … ရြာ … ရြာ ခ်လိမ့္မယ္ ……
**************************************************************
ကဲ သီခ်င္းထဲက အဂၤလိပ္စာ ကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ …
“ if ” ႏွင့္ ပတ္သက္တဲ့ အသံုးအႏႈန္းပံုစံ ေတြကို အဓိက ေျပာျပလုိပါသည္။ “if” ျဖင့္ေရးသားေသာ ဝါက်မ်ားကို Conditional Sentences(အေျခအေနေပး ဝါက်မ်ား) ဟုဆိုႏိုင္ပါသည္။ “if” ကို အဓိက အားျဖင့္ ပံုစံ(၃) မ်ိဳးျဖင့္ အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
1. If + simple present ---------- will/ shall/ can/ may …. + infinitive
If she asks me, I will help her.(သူ က အကူအညီေတာင္းရင္ ကၽြန္ေတာ္က သူ႔ကို ကူညီမွာေပါ့)
If you study hard, you will stand first.(မင္း ျပင္းျပင္းထန္ထန္ႀကိဳးစားရင္ အတန္းထဲမွာ ပထမ ရလိမ့္မယ္)
If it rains, we shall postpone our picnic.(မိုးရြာရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေပ်ာ္ပြဲစားထြက္မွာကို ေရြ႕ရလိမ့္မယ္)
If her uncle arrives, she may not come with you.(သူ႔ဦးေလး ေရာက္လာရင္ မင္းနဲ႔အတူ သူမလိုက္ႏိုင္ေလာက္ဘူး)
If you hit the dog, it will bite you.(မင္းေခြးကို သြား႐ိုက္ရင္ ေခြးက မင္းကို ကိုက္လိမ့္မယ္)
• ျဖစ္ႏိုင္ေခ်ရွိေသာ အနာဂတ္ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပရာတြင္သံုးပါသည္။
2. If + past + subjunctive ---- would/ should/ might + infinitive
If he asked me, I would help him.(သူကၽြန္ေတာ့္ကို အကူအညီေတာင္းခဲ့ရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ကူညီခဲ့မွာေပါ့)
If you studied hard, you would stand first.(မင္းသာ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ႀကိဳးစားခဲ့ရင္ မင္းအတန္းထဲမွာ ပထမ ရေလာက္တယ္)
If I were you, I should not do like that.(မင္းေနရာမွာ ငါသာဆိုရင္ အဲဒီလို လုပ္မွာ မဟုတ္ဘူး)
If I had a degree, I would get a job easily.(ကၽြန္ေတာ္သာ ဘြဲ႔ရခဲ့မယ္ဆိုရင္ အလုပ္ရွာရတာ လြယ္ေလာက္တယ္)
If I were a bird, I would fly to you at once whenever I miss you.(ငါသာ ငွက္ကေလးတစ္ေကာင္ ျဖစ္ခဲ့မယ္ဆိုရင္ သတိရတဲ့အခ်ိန္တိုင္း မင္းအနားကို ငါ ပ်ံသန္းလာမယ္)
• ေမွ်ာ္လင့္လို႔ မရႏိုင္တဲ့ အျဖစ္အပ်က္၊ စိတ္ကူးယဥ္သက္သက္ တြင္သာသံုးပါသည္။
3. If + past perfect ---- would/ should + perfect
If I had seen him, I could have saved from drowning. (ကၽြန္ေတာ္သာ သူ႔ကို ေတြ႔ခဲ့မယ္ဆိုရင္ သူ႔ကို ေရမနစ္ေအာင္ ကယ္ႏိုင္ခဲ့မွာ)
If you had come to me, I would not have got into trouble.(သူသာ ကၽြန္ေတာ့္ အနားကို ေရာက္လာခဲ့မယ္ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္ ဒုကၡနဲ႔ႀကံဳခဲ့ ရမွာမဟုတ္ဘူး)
• မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့တဲ့၊ ျပန္မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့တဲ့ အတိတ္ အေျခအေနကို ညႊန္းသည့္ အေျခအေနတြင္ သံုးပါသည္
**************************************************************
• ေတာင္းဆို၊ ေစခိုင္း၊ ပန္ၾကား၊ အႀကံျပဳခ်က္ႏွင့္ ေသခ်ာေသာ ဝါက်မ်ားတြင္ နံပါတ္ (၁) ပံုစံတြင္ will/ shall စသည့္ အနာဂတ္ညႊန္ဆိုသည္မ်ား မပါပဲ တိုက္႐ိုက္ simple present ျဖင့္ေရးႏိုင္ပါသည္။
If + simple present ---- simple present
If you are hungry, take another sandwich.(မင္းဗိုက္ဆာရင္ ေနာက္တစ္ခု ထပ္စားေလ)
If you press this button, the video pauses.(မင္း အဲဒီခလုပ္ကို ႏွိပ္လိုရင္ ဗီြဒီယို ခဏရပ္သြားမယ္)
• တစ္ခါတစ္ရံ ေသခ်ာမႈ မရွိေသာ အနာဂတ္ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပရာတြင္ If + simple present --- will/ shall + infinitive ပံုစံအစား present prefect ကို အစားထိုးကာ ေအာက္ပါ ပံုစံျဖင့္လည္း အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
If + present perfect ---- will/ shall + infinitive
If I have finished my class before you go out, I will accompany with you.(မင္း အျပင္မသြားခင္ ငါ အတန္းၿပီးခဲ့ရင္ေတာ့ ငါ မင္းနဲ႔ အေဖာ္လို႔ ရလိမ့္မယ္)
If I have finished this book before you go on holiday, I can lend you.(မင္းခရီးမသြားခင္ ဒီစာအုပ္ကို ငါဖတ္လို႔ၿပီးခဲ့ရင္ေတာ့ မင္းကို ငါ ငွားႏိုင္ေလာက္တယ္)
• အနာဂတ္ကို ရည္ညႊန္းေသာ အတိတ္၏ အျဖစ္အပ်က္ကို ေဖာ္ျပရာတြင္လည္း အထက္ပါ ပံုစံကို အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
If I’ve failed my maths exam again, I will give up this course.(စာေမးပြဲေျဖၿပီးေသာ္လည္း ေအာင္စာရင္း မသိရေသးေသာ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပသည္။)
If I fail my maths exam again, I will give up this course.(စာေမးပြဲ ေျဖၿပီး/ မၿပီး မေသခ်ာေသာ အေျခအေနကို ေဖာ္ျပသည္)
အဂၤလိပ္ဘာသာစကားေလ့လာသူ ဂီတခ်စ္သူ ပရိတ္သက္မ်ား ယခု ေရးသားလိုက္ေသာ “if” အသံုးပံုစံမ်ားကို အေျခခံကာ ေနာက္ထပ္ဝါက်မ်ား လိုသလိုဆပြား ဆက္လက္ အသံုးျပဳႏိုင္ၾကပါေစ …. ဂီတကို ခံစားရင္ အဂၤလိပ္စာ ဗဟုသုတတိုးပြားက လိုအပ္သလို ဆပြား အသံုးျပဳႏိုင္ၾကပါေစ ……
ေနာက္တစ္ပတ္မွာ လည္း “Learn English with Music” အစီအစဥ္က ပရိတ္သတ္မ်ားကို ဘယ္သီခ်င္းနဲ႔ ဘယ္လို အသံုးအႏႈန္းပံုစံေတြကို တင္ေပးမလဲ ဆိုတာ ေစာင့္ေမွ်ာ္ အားေပးၾကပါ လို႔ ဆႏၵျပဳလိုက္ပါတယ္ …… ။
ေအာင္ကိုဦး (UMK)
www.siraungkou-umk.blogspot.com

No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။