English conversations for restaurant staff (1)
စားေသာက္ဆိုင္သုံး အဂၤလိပ္စကားေျပာမ်ား (၁)
………………………………………………….
ေတာင္းဆိုမွဳအရ စားေသာက္ဆိုင္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ႔ စကားေျပာေလးေတြ ၾကိဳးၾကား ၾကိဳးၾကား ..ၾကားညွပ္ျပီး တင္ေပးလိုက္ပါတယ္ ..
………………………………
BOOKING (ၾကိဳတင္စာရင္းသြင္းျခင္း)
…………………………..
What the customer says:
ေဖါက္သည္က ဒီလိုေျပာမယ္
.
(1) “I like to make a reservation for two people at 1 p.m.”
ေန႔လည္(၁)နာရီမွာ (စားဖို႔) လူႏွစ္ေယာက္စာအတြက္ ေနရာသီးသန္႔ခ်န္ထားဖို႔ မွာၾကားခ်င္ပါတယ္
(reservation (n) သီးသန္႔ခ်န္ထားေသာေနရာ)
(2) "I booked a table for two.”
က်ေနာ္က ႏွစ္ေယာက္စာအတြက္ စားပြဲတစ္ခု စာရင္းေပးမွာၾကားထားခဲ႔ပါတယ ္
(book (v) စာရင္းသြင္းသည္ )
(3) "It's under the name of Mr.Win"
အဲဒါက Mr.Win ဆိုတဲ႔ နာမည္နဲ႔ပါ
(4) “Do you have a table for two?”
လူႏွစ္ေယာက္စာ စားပြဲ(ေနရာလြတ္)တစ္ခု ရွိပါသလား
(5) "A table for two please."
ေက်းဇူးျပဳ၍ လူႏွစ္ေယာက္စာ စားပြဲေနရာတစ္ခုေပးပါ
(6) “ How long will we have to wait?”
က်ေနာ္တို႔ ဘယ္ႏွစ္နာရီၾကာေအာင္ ေစာင္႔ရမွာပါလဲ
(7) “I booked a table around two on the phone.”
က်ေနာ္ ႏွစ္နာရီ၀န္းက်င္ေလာက္က တယ္လီဖုန္းကေန စားပြဲေနရာတစ္ခုကို ၾကိဳတင္စာရင္းေပးထားခဲ႔ပါတယ ္
…………………………………….
What the restaurant staff say:
စားေသာက္ဆိုင္၀န္ထမ္းက ဒီလိုေျပာမယ္
………………………………………..
(8) “Do you have a reservation?”
ေနရာ သီးသန္႔ခ်န္ထားဖို႔ မွာၾကားထားတာ ရွိပါသလား
(9) “Are you with someone?
တျခားတစ္ေယာက္ေယာက္ပါေသးသလာ း
(10) "Welcome Sir. Please come this way."
ၾကိဳဆိုပါတယ္ဆရာ ၊ ဒီဖက္ကိုၾကြပါ
(11) "Your table isn't ready yet."
ခင္ဗ်ားရဲ႕ စားပြဲက အခုထိ အဆင္သင္႔ မျဖစ္ေသးပါဘူး
(12) "Would you like to wait in the bar?"
ဘားခန္းမွာ ေစာင္႔ေပးပါလား
(13) “ We're fully booked at the moment. Could you come back a bit later?"
ေလာေလာဆယ္ က်ေနာ္တို႔မွာ စာရင္းေပးမွာၾကားထားတာေတြ ျပည္႔ေနပါတယ္ ၊ ေနာက္ခဏေနလ်င္ ျပန္လာပါလား
(14) “ I’m afraid there’s nothing available right now?”
အားနားပါတယ္ ၊ အခုခ်က္ျခင္း (စားပြဲလြတ္) အဆင္သင္႔ ျဖစ္နိုင္တာ မရွိေသးပါဘူး
(15) “All seats are currently taken.”
ေလာေလာဆယ္မွာ ထိုင္ခုံေတြအားလုံးက လူျပည္႔ေနပါျပီ
(16) “Please have a seat here while you wait.”
ေက်းဇူးျပဳ၍ .. ေစာင္႔ေနတုန္း ဒီမွာထိုင္ပါ
…………………………………..
ဆုေၾကးေငြ မ်ားမ်ားရၾကပါေစ.
.
ေမတၱာျဖင္႔
စားေသာက္ဆိုင္သုံး အဂၤလိပ္စကားေျပာမ်ား (၁)
………………………………………………….
ေတာင္းဆိုမွဳအရ စားေသာက္ဆိုင္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ႔ စကားေျပာေလးေတြ ၾကိဳးၾကား ၾကိဳးၾကား ..ၾကားညွပ္ျပီး တင္ေပးလိုက္ပါတယ္ ..
………………………………
BOOKING (ၾကိဳတင္စာရင္းသြင္းျခင္း)
…………………………..
What the customer says:
ေဖါက္သည္က ဒီလိုေျပာမယ္
.
(1) “I like to make a reservation for two people at 1 p.m.”
ေန႔လည္(၁)နာရီမွာ (စားဖို႔) လူႏွစ္ေယာက္စာအတြက္ ေနရာသီးသန္႔ခ်န္ထားဖို႔ မွာၾကားခ်င္ပါတယ္
(reservation (n) သီးသန္႔ခ်န္ထားေသာေနရာ)
(2) "I booked a table for two.”
က်ေနာ္က ႏွစ္ေယာက္စာအတြက္ စားပြဲတစ္ခု စာရင္းေပးမွာၾကားထားခဲ႔ပါတယ
(book (v) စာရင္းသြင္းသည္ )
(3) "It's under the name of Mr.Win"
အဲဒါက Mr.Win ဆိုတဲ႔ နာမည္နဲ႔ပါ
(4) “Do you have a table for two?”
လူႏွစ္ေယာက္စာ စားပြဲ(ေနရာလြတ္)တစ္ခု ရွိပါသလား
(5) "A table for two please."
ေက်းဇူးျပဳ၍ လူႏွစ္ေယာက္စာ စားပြဲေနရာတစ္ခုေပးပါ
(6) “ How long will we have to wait?”
က်ေနာ္တို႔ ဘယ္ႏွစ္နာရီၾကာေအာင္ ေစာင္႔ရမွာပါလဲ
(7) “I booked a table around two on the phone.”
က်ေနာ္ ႏွစ္နာရီ၀န္းက်င္ေလာက္က တယ္လီဖုန္းကေန စားပြဲေနရာတစ္ခုကို ၾကိဳတင္စာရင္းေပးထားခဲ႔ပါတယ
…………………………………….
What the restaurant staff say:
စားေသာက္ဆိုင္၀န္ထမ္းက ဒီလိုေျပာမယ္
………………………………………..
(8) “Do you have a reservation?”
ေနရာ သီးသန္႔ခ်န္ထားဖို႔ မွာၾကားထားတာ ရွိပါသလား
(9) “Are you with someone?
တျခားတစ္ေယာက္ေယာက္ပါေသးသလာ
(10) "Welcome Sir. Please come this way."
ၾကိဳဆိုပါတယ္ဆရာ ၊ ဒီဖက္ကိုၾကြပါ
(11) "Your table isn't ready yet."
ခင္ဗ်ားရဲ႕ စားပြဲက အခုထိ အဆင္သင္႔ မျဖစ္ေသးပါဘူး
(12) "Would you like to wait in the bar?"
ဘားခန္းမွာ ေစာင္႔ေပးပါလား
(13) “ We're fully booked at the moment. Could you come back a bit later?"
ေလာေလာဆယ္ က်ေနာ္တို႔မွာ စာရင္းေပးမွာၾကားထားတာေတြ ျပည္႔ေနပါတယ္ ၊ ေနာက္ခဏေနလ်င္ ျပန္လာပါလား
(14) “ I’m afraid there’s nothing available right now?”
အားနားပါတယ္ ၊ အခုခ်က္ျခင္း (စားပြဲလြတ္) အဆင္သင္႔ ျဖစ္နိုင္တာ မရွိေသးပါဘူး
(15) “All seats are currently taken.”
ေလာေလာဆယ္မွာ ထိုင္ခုံေတြအားလုံးက လူျပည္႔ေနပါျပီ
(16) “Please have a seat here while you wait.”
ေက်းဇူးျပဳ၍ .. ေစာင္႔ေနတုန္း ဒီမွာထိုင္ပါ
…………………………………..
ဆုေၾကးေငြ မ်ားမ်ားရၾကပါေစ.
.
ေမတၱာျဖင္႔
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။