၀ိဘတ္ေလးမ်ားရဲ႕ မာယာ (၁)
.......................... .........
တခ်ိဳ႕ေသာ Preposition ေလးမ်ားဟာ သူတို႔ကို ေျပာင္းလဲ အသုံးျပဳလိုက္တာနဲ႔ ပင္မစကားလုံးရဲ႕ အဓိပၸါယ္ (သို႔မဟုတ္) သုံးစြဲပုံေတြကို ေျပာင္းလဲသြားေစပါတယ္ ။ အဓိပၸါယ္ဟာ သူ႔အေပၚ အမွီအခိုျပဳေနရတဲ႔အတြက္ အဲဒီ preposition ေလးေတြကို dependent preposition လို႔ ေခၚေလ႔ရွိပါတယ္ ။ ဘယ္စကားလုံးရဲ႕ေနာက္မွာ ဘယ္၀ိဘတ္ လိုက္ရမယ္..လို႔ က်ေနာ္တို႕ မွတ္သားၾကရာကေန ၊ အခုေတာ႔ အဲဒီထက္ ပိုခက္သြားေအာင္ က်ေနာ္က ေမႊေနွာက္ေပးလိုက္ပါတယ္ ။ ေၾသာ္.. ဒီလိုပါလားလို႔ သိျပီးတဲ႔ အခါက်ေတာ႔လည္း ေက်နပ္စရာ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္နိုင္ပါလိမ္႔ မယ္ ။
.......................... ...............
(1) good at (something / doing something) တစ္ခုခုမွာေတာ္ေသာ
..
(1.1) He is good AT (playing) football.
သူက ေဘာလုံးကစာတာမွာ ေတာ္ပါတယ္
.
(1.2) He is good AT teaching English.
သူက အဂၤလိပ္စာ သင္တာ ေကာင္းပါတယ္
.......................... ............
(2) good with (somebody) တစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႔ အဆင္ေျပတယ္
..
(2.1) He is very good WITH children.
သူက ကေလးေတြနဲ႔ သိပ္အဆင္ေျပပါတယ္ (ကေလးေတြကို ဂရုစိုက္ ငဲ႔ညွာပါတယ္)
.......................... ..................
(3) good to (somebody) တစ္ေယာက္ေယာက္အေပၚေကာင္းေသာ ၊ ကူညီတတ္ေသာ ၊ ၾကင္နာတတ္ေသာ
..
(3.1) He was very good TO me when I was ill.
က်ေနာ္ ေနမေကာင္းတုန္းက သူ က်ေနာ္႔ အေပၚသိပ္ျပီးေကာင္းခဲ႔ပါတယ္ (ကူညီေဖးမခဲ႔လို႔)
.......................... ...............
(4) good for တန္ေသာ
..
(4.1) I will sell my bike, that’s good FOR at least $50.
က်ေနာ္စက္ဘီးကိုေရာင္းမယ္ေလ ..အဲဒါက အနည္းဆုံး ေဒၚလာ ၅၀ ေတာ႔ တန္ပါတယ္ ။
..........................
(5) good for .... ရတယ္
..
(5.1) Your words are always good FOR a laugh!
မင္းရဲ႕စကားေတြက အျမဲပဲ ရယ္ရတယ္(ေပ်ာ္ရတယ္)ေနာ္
..
(5.2) Your words are always good FOR humor!
မင္းရဲ႕စကားေတြက အျမဲ ဟာသေျမာက္တယ္ေနာ္
.........................
(6) correspond to တူညီသည္ ၊ ကိုက္ညီသည္ ၊ အလားတူသည္
...
(6.1) The written record of our conversation doesn’t correspond TO what was actually said.
က်ေနာ္တို႔ ေျပာစကားကို ေရးထားတဲ႔မွတ္တမ္းက တကယ္ေျပာခဲ႔တာနဲ႔ ကိုက္ညီမွဳ မရွိပါဘူး
..
(6.2) The American Congress corresponds TO the British Parliament.
အေမရိကန္ ကြန္ဂရက္က အဂၤလန္ပါလီမန္နဲ႔ အလားတူပါတယ္
..........................
(7) correspond with စာျဖင္႔ အျပန္အလွန္ ဆက္သြယ္သည္ ၊ စာေပးစာယူလုပ္သည္
..
(7.1) I think you should correspond WITH the manager about this.
ဒါနဲ႔ပတ္သက္ျပီး ခင္ဗ်ားက မန္ေနဂ်ာနဲ႔ စာအဆက္အသြယ္လုပ္သင္႔တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္
...
အားခ်ိန္ရလွ်င္ ဆက္ေရးပါမယ္ ။ ခုေလာေလာဆယ္ ေရးျပီးသေလာက္ေလးကို ဖတ္ထားမွတ္ထားေပးပါ ။
.
ေမတၱာျဖင္႔
..........................
တခ်ိဳ႕ေသာ Preposition ေလးမ်ားဟာ သူတို႔ကို ေျပာင္းလဲ အသုံးျပဳလိုက္တာနဲ႔ ပင္မစကားလုံးရဲ႕ အဓိပၸါယ္ (သို႔မဟုတ္) သုံးစြဲပုံေတြကို ေျပာင္းလဲသြားေစပါတယ္ ။ အဓိပၸါယ္ဟာ သူ႔အေပၚ အမွီအခိုျပဳေနရတဲ႔အတြက္ အဲဒီ preposition ေလးေတြကို dependent preposition လို႔ ေခၚေလ႔ရွိပါတယ္ ။ ဘယ္စကားလုံးရဲ႕ေနာက္မွာ ဘယ္၀ိဘတ္ လိုက္ရမယ္..လို႔ က်ေနာ္တို႕ မွတ္သားၾကရာကေန ၊ အခုေတာ႔ အဲဒီထက္ ပိုခက္သြားေအာင္ က်ေနာ္က ေမႊေနွာက္ေပးလိုက္ပါတယ္ ။ ေၾသာ္.. ဒီလိုပါလားလို႔ သိျပီးတဲ႔ အခါက်ေတာ႔လည္း ေက်နပ္စရာ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္နိုင္ပါလိမ္႔
..........................
(1) good at (something / doing something) တစ္ခုခုမွာေတာ္ေသာ
..
(1.1) He is good AT (playing) football.
သူက ေဘာလုံးကစာတာမွာ ေတာ္ပါတယ္
.
(1.2) He is good AT teaching English.
သူက အဂၤလိပ္စာ သင္တာ ေကာင္းပါတယ္
..........................
(2) good with (somebody) တစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႔ အဆင္ေျပတယ္
..
(2.1) He is very good WITH children.
သူက ကေလးေတြနဲ႔ သိပ္အဆင္ေျပပါတယ္ (ကေလးေတြကို ဂရုစိုက္ ငဲ႔ညွာပါတယ္)
..........................
(3) good to (somebody) တစ္ေယာက္ေယာက္အေပၚေကာင္းေသာ
..
(3.1) He was very good TO me when I was ill.
က်ေနာ္ ေနမေကာင္းတုန္းက သူ က်ေနာ္႔ အေပၚသိပ္ျပီးေကာင္းခဲ႔ပါတယ္
..........................
(4) good for တန္ေသာ
..
(4.1) I will sell my bike, that’s good FOR at least $50.
က်ေနာ္စက္ဘီးကိုေရာင္းမယ္ေလ
..........................
(5) good for .... ရတယ္
..
(5.1) Your words are always good FOR a laugh!
မင္းရဲ႕စကားေတြက အျမဲပဲ ရယ္ရတယ္(ေပ်ာ္ရတယ္)ေနာ္
..
(5.2) Your words are always good FOR humor!
မင္းရဲ႕စကားေတြက အျမဲ ဟာသေျမာက္တယ္ေနာ္
.........................
(6) correspond to တူညီသည္ ၊ ကိုက္ညီသည္ ၊ အလားတူသည္
...
(6.1) The written record of our conversation doesn’t correspond TO what was actually said.
က်ေနာ္တို႔ ေျပာစကားကို ေရးထားတဲ႔မွတ္တမ္းက တကယ္ေျပာခဲ႔တာနဲ႔ ကိုက္ညီမွဳ မရွိပါဘူး
..
(6.2) The American Congress corresponds TO the British Parliament.
အေမရိကန္ ကြန္ဂရက္က အဂၤလန္ပါလီမန္နဲ႔ အလားတူပါတယ္
..........................
(7) correspond with စာျဖင္႔ အျပန္အလွန္ ဆက္သြယ္သည္ ၊ စာေပးစာယူလုပ္သည္
..
(7.1) I think you should correspond WITH the manager about this.
ဒါနဲ႔ပတ္သက္ျပီး ခင္ဗ်ားက မန္ေနဂ်ာနဲ႔ စာအဆက္အသြယ္လုပ္သင္႔တယ္လို႔
...
အားခ်ိန္ရလွ်င္ ဆက္ေရးပါမယ္ ။ ခုေလာေလာဆယ္ ေရးျပီးသေလာက္ေလးကို ဖတ္ထားမွတ္ထားေပးပါ ။
.
ေမတၱာျဖင္႔
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။