Aung Ko U
Learn English with Music အစီအစဥ္ အမွတ္ (၅)
"As Long As You Love Me" by Justin Biber, Featuring - Big Sean
As long as you love me
မင္းေလး ငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕
As long as you love me
မင္းေလး ငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕
As long as you love me
မင္းေလး ငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕
I'm under pressure, seven billion people in the world trying to fit in
ငါက ဖိအားေတြေအာက္မွာ၊ ကမၻာေပၚက လူသား သန္း ၇ဝ ဟာ အတူတြက္ ဆက္လက္ ၿပီး
Keep it together, smile on your face even though your heart is frowning
အဆင္ေျပဖို႔ ႀကိဳးစားေနၾကတယ္၊ မင္းႏွလံုးသားက ငါ့အတြက္ ဘဝင္မက်လည္း မင္းကေတာ့ ၿပံဳးေနတာပဲ
But hey now, don't know girl, we both know what to do
ဒါပမဲ့လည္း … ခုေတာ့ ငါဘာမွမသိေတာ့ဘူး မိန္းကေလးေရ … ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္လံုး ဘာလုပ္ရမွန္းကို မသိတာ
But I will take my chances...
ဒါေပမဲ့ ငါ အခြင္႔အေရးေတြေတာ့ ရမွာပါ …။
As long as you love me, we could be starving,
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ အစာငတ္တာလည္း ခံႏိုင္တယ္ …
We could be homeless, we could be broke
အိမ္ေျခရာမဲ့လည္း အဆင္ေျပတယ္ … ဘိုင္က်ေနလည္း ေနႏိုင္တယ္ …
As long as you love me i'll be your platinum, i'll be your silver, i'll be your gold
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါဟာ မင္းအတြက္ ပလက္တီနမ္ … ေငြ … ေရႊ … ပါပဲ။
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
I'll be your soldier, fighting every second of the day for the change girl
ငါဟာ မင္းရဲ႕ ကိုယ္ရံေတာ္ တပ္မွဴး၊ စည္သည္ေတာ္ … အေျပာင္းအလဲအတြက္ စကၠန္႔တိုင္း တိုက္ပြဲဝင္ေနမဲ့သူ
I'll be your Hova, you can be my Destiny's Child on a stinger
ငါဟာ မင္းရဲ႕ အညတရ သူရဲေကာင္း … မင္ကလည္း ဒစ္စေနရဲ႕ ကေလးငယ္ျဖစ္ႏုိင္တာပဲ ..
So don't stress, don't cry, oh we don't need no wings to fly
ဒါေၾကာင့္မို႔ ဖိအားေတြ မထားပါနဲ႔ … မငိုပါနဲ႔ … ငါတိုမွာ ပ်ံသန္းဖို႔ အေတာင္ပံတစ္စံု မလိုအပ္ပါဘူး …
Just take my hand
ငါ့လက္ကို တြဲထား႐ုံေလးပါ ……………… ။
As you love me we could be starving,
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ အစာငတ္တာလည္း ခံႏိုင္တယ္ …
We could be homeless, we could be broke
အိမ္ေျခရာမဲ့လည္း အဆင္ေျပတယ္ … ဘိုင္က်ေနလည္း ေနႏိုင္တယ္ …
As long as you love me i'll be your platinum, i'll be your silver, i'll be your gold
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါဟာ မင္းအတြက္ ပလက္တီနမ္ … ေငြ … ေရႊ … ပါပဲ။
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
[Big Sean - Rap Verse]
I don't know if this makes sense
ငါမသိလိုက္ဘူး ဒါဟာ ခံစားတတ္ဖို႔ျဖစ္ခဲ့တာ …
You're my hallelujah
မင္းေလးဟာ ငါ့ရဲ႕ ဟာလာလိုယာ(သီခ်င္းအမည္)
Give me a time and place, i'll rendez-vous
ငါ့ကို ေနရာတစ္ခု၊ အခ်ိန္ေလးတစ္ခ်ိန္ေတာ့ ေပးပါ … ငါဟာ ရမ္နီဗိုးရပ္ (႐ုပ္ရွင္အမည္)
I'll fly it to ya, i'll meet you there
ငါ မင္းအနားကို ပ်ံသန္းလာမယ္ … မင္းနဲ႔ အဲဒီမွာ ေတြ႔ၾကမယ္ …
Girl you know I got you
ေကာင္မေလး မင္းကို ငါပိုင္္တယ္ဆိုတာ မင္းသိပါတယ္ …
Us, trust, a couple things I can't spell without you
ငါတို႔ … ယံုၾကည္မႈ ဆိုတဲ့ အရာေတြကို မင္းမပါပဲ ေပါင္းစပ္လို႔ မရႏိုင္ဘူး ..
Now we on top of the world
ခုဆို ငါတို႔ဟာ ကမၻာႀကီးရဲ႕ အျမင့္ဆံုး တစ္ေနရာမွာ …
Cause that's just how we do it
ငါတို႔ လုပ္ခဲ့တဲ့ ရလဒ္ပဲေလ …
Used to tell me sky's the limit
ေကာင္းကင္ေတာင္ အကန္႔အသတ္ရွိတယ္လို႔ ေျပာၾကတယ္ …
Now the skies are point of view, view, view
ခုေတာ့ ေကာင္းကင္ေတြဟာ ႐ႈခင္းေတြ … ေတြ … ေတြ …
Now we stepping out like woah
ခုပဲ တို႔ႏွစ္ေယာက္ ခုန္ထလိုက္ရေအာင္ …
Cameras point at you, ask me what's best side
ကင္မရာေတြ မင္းကို ခ်ိန္ထားတယ္ … ဘယ္ဘက္က အေကာင္းဆံုးလဲလို႔ ငါကိုေမးလိုက္ပါ ..
I'll stand back and point at you, you, you
ငါ မင္းေနာက္က ရပ္ၿပီး မင္းကို လက္ညိဳးထိုးျပလိုက္မယ္ ..
The one that I argue with,
ငါတို႔ ျငင္းေနၾကတာက
Feel like I need a new girl to be bothered with
ငါ ေႏွာက္ယွက္ရမဲ့ ေကင္မေလး တစ္ေယာက္ေလာက္ေတာ့ လိုေနတယ္လို႔ ခံစားမိတာ
But the grass ain't always greener on the other side
ဒါေပမဲ့ ျမက္ေတြဟာေတာင္ တျခားတစ္ဖက္မွာ အၿမဲတမ္း မစိမ္းလန္းဘူး …
It's greener where the water is
ေရရွိတဲ့ဘက္မွာမွ ပိုၿပီး စိမ္းလန္းတယ္ ..
So I know, know, we got issues baby, true true true
ဒါေၾကာင့္မို႔ ငါသိၿပီ … သိၿပီ … ငါတို႔အတြက္ အေရးႀကီးတဲ့ ကိစၥက အမွန္တရား ပဲ ကေလးေရ …
But I rather work on this with you
ဒါေပမဲ့လည္း ဒါေတြအားလံုး မင္းနဲ႔ ပဲဆက္ရွင္သန္ေနမွာပါ …
Then go ahead and start with someone new
ၿပီးေတာ့ ေရွ႕ဆက္ၾကမယ္ … ေနာက္တစ္ေယာက္နဲ႔ ဇာတ္လမ္းအသစ္ စမယ္ ..
As you love me we could be starving
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ အစာငတ္တာလည္း ခံႏိုင္တယ္ …
We could be homeless, we could be broke
အိမ္ေျခရာမဲ့လည္း အဆင္ေျပတယ္ … ဘိုင္က်ေနလည္း ေနႏိုင္တယ္ …
As long as you love me i'll be your platinum, i'll be your silver, i'll be your gold
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါဟာ မင္းအတြက္ ပလက္တီနမ္ … ေငြ … ေရႊ … ပါပဲ။
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
**************************************************************
သီခ်င္းတြင္ပါဝင္ေသာ စကားလံုး အသံုးအႏႈန္းမ်ားကို ဆက္လက္တင္ေပးသြားပါမည္။ ( အခ်ိန္မရသည့္ အတြက္ Lyric ျမန္မာျပန္ကို အရင္တင္လိုက္ပါသည္။
ေအာင္ကိုဦး (UMK)
"As Long As You Love Me" by Justin Biber, Featuring - Big Sean
As long as you love me
မင္းေလး ငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕
As long as you love me
မင္းေလး ငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕
As long as you love me
မင္းေလး ငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕
I'm under pressure, seven billion people in the world trying to fit in
ငါက ဖိအားေတြေအာက္မွာ၊ ကမၻာေပၚက လူသား သန္း ၇ဝ ဟာ အတူတြက္ ဆက္လက္ ၿပီး
Keep it together, smile on your face even though your heart is frowning
အဆင္ေျပဖို႔ ႀကိဳးစားေနၾကတယ္၊ မင္းႏွလံုးသားက ငါ့အတြက္ ဘဝင္မက်လည္း မင္းကေတာ့ ၿပံဳးေနတာပဲ
But hey now, don't know girl, we both know what to do
ဒါပမဲ့လည္း … ခုေတာ့ ငါဘာမွမသိေတာ့ဘူး မိန္းကေလးေရ … ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္လံုး ဘာလုပ္ရမွန္းကို မသိတာ
But I will take my chances...
ဒါေပမဲ့ ငါ အခြင္႔အေရးေတြေတာ့ ရမွာပါ …။
As long as you love me, we could be starving,
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ အစာငတ္တာလည္း ခံႏိုင္တယ္ …
We could be homeless, we could be broke
အိမ္ေျခရာမဲ့လည္း အဆင္ေျပတယ္ … ဘိုင္က်ေနလည္း ေနႏိုင္တယ္ …
As long as you love me i'll be your platinum, i'll be your silver, i'll be your gold
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါဟာ မင္းအတြက္ ပလက္တီနမ္ … ေငြ … ေရႊ … ပါပဲ။
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
I'll be your soldier, fighting every second of the day for the change girl
ငါဟာ မင္းရဲ႕ ကိုယ္ရံေတာ္ တပ္မွဴး၊ စည္သည္ေတာ္ … အေျပာင္းအလဲအတြက္ စကၠန္႔တိုင္း တိုက္ပြဲဝင္ေနမဲ့သူ
I'll be your Hova, you can be my Destiny's Child on a stinger
ငါဟာ မင္းရဲ႕ အညတရ သူရဲေကာင္း … မင္ကလည္း ဒစ္စေနရဲ႕ ကေလးငယ္ျဖစ္ႏုိင္တာပဲ ..
So don't stress, don't cry, oh we don't need no wings to fly
ဒါေၾကာင့္မို႔ ဖိအားေတြ မထားပါနဲ႔ … မငိုပါနဲ႔ … ငါတိုမွာ ပ်ံသန္းဖို႔ အေတာင္ပံတစ္စံု မလိုအပ္ပါဘူး …
Just take my hand
ငါ့လက္ကို တြဲထား႐ုံေလးပါ ……………… ။
As you love me we could be starving,
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ အစာငတ္တာလည္း ခံႏိုင္တယ္ …
We could be homeless, we could be broke
အိမ္ေျခရာမဲ့လည္း အဆင္ေျပတယ္ … ဘိုင္က်ေနလည္း ေနႏိုင္တယ္ …
As long as you love me i'll be your platinum, i'll be your silver, i'll be your gold
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါဟာ မင္းအတြက္ ပလက္တီနမ္ … ေငြ … ေရႊ … ပါပဲ။
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
[Big Sean - Rap Verse]
I don't know if this makes sense
ငါမသိလိုက္ဘူး ဒါဟာ ခံစားတတ္ဖို႔ျဖစ္ခဲ့တာ …
You're my hallelujah
မင္းေလးဟာ ငါ့ရဲ႕ ဟာလာလိုယာ(သီခ်င္းအမည္)
Give me a time and place, i'll rendez-vous
ငါ့ကို ေနရာတစ္ခု၊ အခ်ိန္ေလးတစ္ခ်ိန္ေတာ့ ေပးပါ … ငါဟာ ရမ္နီဗိုးရပ္ (႐ုပ္ရွင္အမည္)
I'll fly it to ya, i'll meet you there
ငါ မင္းအနားကို ပ်ံသန္းလာမယ္ … မင္းနဲ႔ အဲဒီမွာ ေတြ႔ၾကမယ္ …
Girl you know I got you
ေကာင္မေလး မင္းကို ငါပိုင္္တယ္ဆိုတာ မင္းသိပါတယ္ …
Us, trust, a couple things I can't spell without you
ငါတို႔ … ယံုၾကည္မႈ ဆိုတဲ့ အရာေတြကို မင္းမပါပဲ ေပါင္းစပ္လို႔ မရႏိုင္ဘူး ..
Now we on top of the world
ခုဆို ငါတို႔ဟာ ကမၻာႀကီးရဲ႕ အျမင့္ဆံုး တစ္ေနရာမွာ …
Cause that's just how we do it
ငါတို႔ လုပ္ခဲ့တဲ့ ရလဒ္ပဲေလ …
Used to tell me sky's the limit
ေကာင္းကင္ေတာင္ အကန္႔အသတ္ရွိတယ္လို႔ ေျပာၾကတယ္ …
Now the skies are point of view, view, view
ခုေတာ့ ေကာင္းကင္ေတြဟာ ႐ႈခင္းေတြ … ေတြ … ေတြ …
Now we stepping out like woah
ခုပဲ တို႔ႏွစ္ေယာက္ ခုန္ထလိုက္ရေအာင္ …
Cameras point at you, ask me what's best side
ကင္မရာေတြ မင္းကို ခ်ိန္ထားတယ္ … ဘယ္ဘက္က အေကာင္းဆံုးလဲလို႔ ငါကိုေမးလိုက္ပါ ..
I'll stand back and point at you, you, you
ငါ မင္းေနာက္က ရပ္ၿပီး မင္းကို လက္ညိဳးထိုးျပလိုက္မယ္ ..
The one that I argue with,
ငါတို႔ ျငင္းေနၾကတာက
Feel like I need a new girl to be bothered with
ငါ ေႏွာက္ယွက္ရမဲ့ ေကင္မေလး တစ္ေယာက္ေလာက္ေတာ့ လိုေနတယ္လို႔ ခံစားမိတာ
But the grass ain't always greener on the other side
ဒါေပမဲ့ ျမက္ေတြဟာေတာင္ တျခားတစ္ဖက္မွာ အၿမဲတမ္း မစိမ္းလန္းဘူး …
It's greener where the water is
ေရရွိတဲ့ဘက္မွာမွ ပိုၿပီး စိမ္းလန္းတယ္ ..
So I know, know, we got issues baby, true true true
ဒါေၾကာင့္မို႔ ငါသိၿပီ … သိၿပီ … ငါတို႔အတြက္ အေရးႀကီးတဲ့ ကိစၥက အမွန္တရား ပဲ ကေလးေရ …
But I rather work on this with you
ဒါေပမဲ့လည္း ဒါေတြအားလံုး မင္းနဲ႔ ပဲဆက္ရွင္သန္ေနမွာပါ …
Then go ahead and start with someone new
ၿပီးေတာ့ ေရွ႕ဆက္ၾကမယ္ … ေနာက္တစ္ေယာက္နဲ႔ ဇာတ္လမ္းအသစ္ စမယ္ ..
As you love me we could be starving
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ အစာငတ္တာလည္း ခံႏိုင္တယ္ …
We could be homeless, we could be broke
အိမ္ေျခရာမဲ့လည္း အဆင္ေျပတယ္ … ဘိုင္က်ေနလည္း ေနႏိုင္တယ္ …
As long as you love me i'll be your platinum, i'll be your silver, i'll be your gold
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ေနေသးသေရြ႕… ငါဟာ မင္းအတြက္ ပလက္တီနမ္ … ေငြ … ေရႊ … ပါပဲ။
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
မင္းငါ့ကို ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ခ်စ္ … ေနေသးသေရြ႕ …
**************************************************************
သီခ်င္းတြင္ပါဝင္ေသာ စကားလံုး အသံုးအႏႈန္းမ်ားကို ဆက္လက္တင္ေပးသြားပါမည္။ ( အခ်ိန္မရသည့္ အတြက္ Lyric ျမန္မာျပန္ကို အရင္တင္လိုက္ပါသည္။
ေအာင္ကိုဦး (UMK)
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။