အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ
“ေန႕စဥ္သံုး..အဂၤလိပ္စကား(၁၀)”
==================
ဒီေန႔ေတာ့...ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြထဲက Money doesn't grow on trees! , Just popping out! နဲ႔ hang up တို႔ကို ေရြးေကာက္ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
(1) Money doesn't grow on trees!
-----------------------------------------
မိဘမွာ ေငြရွိ၊မရွိ မသိဘဲ သားသမီးေတြက ဟိုဟာပူစာ၊ ဒီဟာပူစာ ၊ဟိုဟာ၀ယ္ခိုင္း ၊ဒီဟာ၀ယ္ခိုင္း..လုပ္တတ္ပါတယ္။ မိဘက.. .. ပိုက္ဆံမရွိတဲ့အခါမွာ “ေငြမ်ား ရွာရတာ လြယ္မွတ္လို႔..” လို႔ေျပာတတ္ၾကပါတယ္။ အဂၤလိပ္လိုေတာ့..Money doesn't grow on trees! လို႔ ေျပာၾကပါတယ္။
...
==================
ဒီေန႔ေတာ့...ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြထဲက Money doesn't grow on trees! , Just popping out! နဲ႔ hang up တို႔ကို ေရြးေကာက္ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
(1) Money doesn't grow on trees!
-----------------------------------------
မိဘမွာ ေငြရွိ၊မရွိ မသိဘဲ သားသမီးေတြက ဟိုဟာပူစာ၊ ဒီဟာပူစာ ၊ဟိုဟာ၀ယ္ခိုင္း ၊ဒီဟာ၀ယ္ခိုင္း..လုပ္တတ္ပါတယ္။ မိဘက.. .. ပိုက္ဆံမရွိတဲ့အခါမွာ “ေငြမ်ား ရွာရတာ လြယ္မွတ္လို႔..” လို႔ေျပာတတ္ၾကပါတယ္။ အဂၤလိပ္လိုေတာ့..Money doesn't grow on trees! လို႔ ေျပာၾကပါတယ္။
...
(a) Daddy ,buy me that car.
ေဖေဖ...အဲဒီကား..၀ယ္ေပး။
No , I can't . Money doesn't grow on trees!
၀ယ္မေပးဘူး။ ေငြမ်ား ရွာရတာ လြယ္မ်ား မွတ္ေန။
(b) Buy me a cell phone , please.
ဖုန္းတစ္လံုးေလာက္ ၀ယ္ေပးပါဦး။
No way!Money doesn't grow on trees!
၀ယ္မေပးပါဘူး။ေငြ ရွာရတာမ်ား လြယ္မွတ္ေန..။
(2) Just popping out!
---------------------------
တစ္ခါတစ္ေလ..အေၾကာင္းကိစၥတစ္ခုေၾကာင့္ အျပင္ခဏထြက္ရေလ့ရွိပါတယ္။မုန္႔စားသြားဖို႔..ေစ်း၀ယ္ဖို႔ စသျဖင့္ အျပင္ထြက္ရင္ ..“အျပင္..ခဏသြားဦးမယ္..”လို႔ ေျပာၾကပါတယ္။ အဂၤလိပ္လိုေတာ့.. Just popping out!ကို သံုးၿပီး ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
(a) Just popping out to the shop. I'll be back soon.
ေစ်းဆိုင္ဘက္ ခဏ သြားလိုက္ဦးမယ္။မၾကာဘူး..ျပန္လာခဲ့မယ္။
Okay, see you in a few minutes.
ေကာင္းၿပီေလ..။ေတာ္ၾကာမွ ေတြ႕ၾကတာေပါ့။
(b) What are you gonna do ,boys?
ေကာင္ေလးေတြ..ဘာလုပ္ၾကမလို႔လဲ..။
Just popping out!
အျပင္ခဏထြက္မလို႔ပါ။
(c) I need to speak to Zaw Thu Ya urgently.Where?
ကၽြန္ေတာ္ ေဇာ္သူရကို အေရးတႀကီး ေျပာစရာရွိလို႔ပါ။သူဘယ္မွာ..ရွိမလဲ။
I think he's just popped out .
သူ..အျပင္ခဏထြက္သြားတယ္..ထင္တယ္ဗ်။
(3) hang up
---------------
ဖုန္းေျပာၿပီးတဲ့အခါ...ဖုန္းခ်လိုက္ေတာ့မယ္လို႔ ေျပာတဲ့အခါ အဂၤလိပ္လို ..Hang up လို႔ သံုးပါတယ္။(ႀကိဳးဖုန္းကို အေျခခံၿပီး ဒီစကားျဖစ္လာတာမွန္ေပမယ့္...မိုဘိုင္းဖုန္းေတြမွာလဲ ..hang up ဆိုတဲ့စကားကို သံုးႏိုင္ပါတယ္)
(a) I can’t hear you. I will hang up and call you back.
ခင္ဗ်ားေျပာတာ..မၾကားရဘူးဗ်။ဖုန္းခ်လိုက္မယ္။ၿပီးမွ ျပန္ေခၚမယ္။
(b) If that crazy guy calls you again, just hang up!
အဲဒီ ငေၾကာင္ ဖုန္းထပ္ေခၚရင္ ဖုန္းသာ ခ်ပစ္လိုက္။
(b) “Is Ko Toe still talking on the phone?” “No, he just hung up.”
“အခုဆက္ေျပာေနတာ ကိုတိုးလာရွင့္..” “မဟုတ္ပါဘူး..သူဖုန္းခ်သြားၿပီ။”
---------------------------xxxxxxxxxxxxxxx-------------------------
ေဖေဖ...အဲဒီကား..၀ယ္ေပး။
No , I can't . Money doesn't grow on trees!
၀ယ္မေပးဘူး။ ေငြမ်ား ရွာရတာ လြယ္မ်ား မွတ္ေန။
(b) Buy me a cell phone , please.
ဖုန္းတစ္လံုးေလာက္ ၀ယ္ေပးပါဦး။
No way!Money doesn't grow on trees!
၀ယ္မေပးပါဘူး။ေငြ ရွာရတာမ်ား လြယ္မွတ္ေန..။
(2) Just popping out!
---------------------------
တစ္ခါတစ္ေလ..အေၾကာင္းကိစၥတစ္ခုေၾကာင့္ အျပင္ခဏထြက္ရေလ့ရွိပါတယ္။မုန္႔စားသြားဖို႔..ေစ်း၀ယ္ဖို႔ စသျဖင့္ အျပင္ထြက္ရင္ ..“အျပင္..ခဏသြားဦးမယ္..”လို႔ ေျပာၾကပါတယ္။ အဂၤလိပ္လိုေတာ့.. Just popping out!ကို သံုးၿပီး ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
(a) Just popping out to the shop. I'll be back soon.
ေစ်းဆိုင္ဘက္ ခဏ သြားလိုက္ဦးမယ္။မၾကာဘူး..ျပန္လာခဲ့မယ္။
Okay, see you in a few minutes.
ေကာင္းၿပီေလ..။ေတာ္ၾကာမွ ေတြ႕ၾကတာေပါ့။
(b) What are you gonna do ,boys?
ေကာင္ေလးေတြ..ဘာလုပ္ၾကမလို႔လဲ..။
Just popping out!
အျပင္ခဏထြက္မလို႔ပါ။
(c) I need to speak to Zaw Thu Ya urgently.Where?
ကၽြန္ေတာ္ ေဇာ္သူရကို အေရးတႀကီး ေျပာစရာရွိလို႔ပါ။သူဘယ္မွာ..ရွိမလဲ။
I think he's just popped out .
သူ..အျပင္ခဏထြက္သြားတယ္..ထင္တယ္ဗ်။
(3) hang up
---------------
ဖုန္းေျပာၿပီးတဲ့အခါ...ဖုန္းခ်လိုက္ေတာ့မယ္လို႔ ေျပာတဲ့အခါ အဂၤလိပ္လို ..Hang up လို႔ သံုးပါတယ္။(ႀကိဳးဖုန္းကို အေျခခံၿပီး ဒီစကားျဖစ္လာတာမွန္ေပမယ့္...မိုဘိုင္းဖုန္းေတြမွာလဲ ..hang up ဆိုတဲ့စကားကို သံုးႏိုင္ပါတယ္)
(a) I can’t hear you. I will hang up and call you back.
ခင္ဗ်ားေျပာတာ..မၾကားရဘူးဗ်။ဖုန္းခ်လိုက္မယ္။ၿပီးမွ ျပန္ေခၚမယ္။
(b) If that crazy guy calls you again, just hang up!
အဲဒီ ငေၾကာင္ ဖုန္းထပ္ေခၚရင္ ဖုန္းသာ ခ်ပစ္လိုက္။
(b) “Is Ko Toe still talking on the phone?” “No, he just hung up.”
“အခုဆက္ေျပာေနတာ ကိုတိုးလာရွင့္..” “မဟုတ္ပါဘူး..သူဖုန္းခ်သြားၿပီ။”
---------------------------xxxxxxxxxxxxxxx-------------------------
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။