ေဗဒါလမ္း Baydarlan သုတ ရသ ဟာသ ျပည္ပအႏုပညာ
အြန္လိုင္းရယ္နည္း။
**************
**************
ကြန္ပ်ဴတာ အင္တာနက္ေခတ္တြင္ အြန္လိုင္းေခတ္တြင္ အြန္လိုင္းေပၚ ရယ္ပံုရယ္နည္း မတူၾကေၾကာင္း ဟာသပညာရွင္ Nury Vittachi ကတင္ျပလာပါတယ္။
ထ္ိုင္းလူမ်ိဳးမ်ားက ရယ္တာကို 555 လို႔သံုးပါတယ္။ နံပါတ္ ၅ ကို ထိုင္းဘာသာနဲ႕ ha လို႕ေျပာပါတယ္။ ဒီေတာ့ ၅၅၅ ဆိုတာ ha ha ha (ဟားဟားဟား) ဆိုတဲ့ meaning ရပါတယ္။
ဖိလစ္ပိုင္ ဘာသာစကားအရဆိုရင္ jejeje ဆိုတာက ဟီးဟီးဟီး လို႕အသံထြက္ပါတယ္။
အေမရိကန္ေတြကေတာ့ ရယ္တာကို LOL လို႔အသံုးျပဳၾကပါတယ္။ LOL ဆိုတာကို Laughing out Loud လို႔ဆိုသလို Lots Of Laugh လို႔ျပန္တာလည္းရွိပါတယ္။ အရမ္းရယ္ရတယ္ဆိုတဲ့ meaning ပါပဲ။
အာရွမွာေတာ့ အေမရိကမွာလို LOL လို႔မသံုးပါဘူး။ အာရွဘာသာအမ်ားစုမွာ L ဆိုတဲ့ အသံထြက္မရွိလို႔ပါတဲ့။
မ်ားေသာအားျဖင့္ကေတာ့ ha ha ha လို႔ပဲရယ္ၾကပါတယ္။
ေတာ္တဲ့ မေလးသားမ်ားကေတာ့ တိုေအာင္ ha3 လို႔ပဲေရးပါတယ္။
ဂ်ပန္ကေတာ့ ရယ္တာကိုေတြ႔ရင္ W တစ္လံုးပဲ ေရးတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ W ကေတာ့ ရယ္ရတယ္လို႔ ဆိုတဲ့ ဂ်ပန္စကားအသံထြက္ warau ကိုထိပ္ဆံုး က w ကိုယူျပီးေရးတာျဖစ္ပါတယ္။
တစ္လံုးတည္းနဲ႔ရယ္ရတယ္ဆိုတာကို ျပတာျဖစ္လို႔ သူကပိုေတာ္ပါတယ္။
ကိုရီးယားေတြကေတာ့ LOL ေနရာမွာ kkkk လို႕ေရးျပီးရယ္ပါတယ္။
ဘရာဇီးေတြလည္း K ကိုသံုးပါတယ္။ ဒါေပမယ့္သူက ပိုရွည္ပါတယ္။
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk လို႔ဆိုျပီးေရးပါတယ္။
ဒါေတြကေတာ့ ရယ္နည္းအခ်ိဳ႔ပါ။
ha ha ha = ပံုမွန္ရယ္သံ
Bwahaha = အက်ယ္ၾကီးရယ္သံ
Mwahaha = လူဆိုးရယ္သံ
Har har = မရယ္ရပါဘူးကြာဆိုတဲ့ ပံုစံမ်ိဳးရယ္သံ
Heh heh heh = မေကာင္းတဲ့ရယ္သံ
့Tee hee = ကေလးဆန္ေသာရယ္သံ
badump-tish ဆိုတဲ့အသံုးကေတာ့ ဟာသရဲ႔အျမင့္ဆံုးျပက္လံုးကိုေရာက္ျပီ၊ ရယ္ၾကေတာ့ လို႕ေျပာလိုက္တာပါ။
ျမန္မာလိုေတာ့ ဟားဟား၊ဟီးဟီး၊ ခြီးခြီး စသျဖင့္ အသံ၊ အဟက္ အဟက္ စသျဖင့္ ပံုစံမ်ိဳးစံုရယ္ၾကတာကို ေတြ႕ရပါတယ္။
ဒီေလာက္ဆို စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့ ရယ္သံေလးေတြကို ဗဟုသုတလည္းရျပီး အသံုးျပဳလို႔ရပါျပီ။
credit : Ours way24
KZL
ထ္ိုင္းလူမ်ိဳးမ်ားက ရယ္တာကို 555 လို႔သံုးပါတယ္။ နံပါတ္ ၅ ကို ထိုင္းဘာသာနဲ႕ ha လို႕ေျပာပါတယ္။ ဒီေတာ့ ၅၅၅ ဆိုတာ ha ha ha (ဟားဟားဟား) ဆိုတဲ့ meaning ရပါတယ္။
ဖိလစ္ပိုင္ ဘာသာစကားအရဆိုရင္ jejeje ဆိုတာက ဟီးဟီးဟီး လို႕အသံထြက္ပါတယ္။
အေမရိကန္ေတြကေတာ့ ရယ္တာကို LOL လို႔အသံုးျပဳၾကပါတယ္။ LOL ဆိုတာကို Laughing out Loud လို႔ဆိုသလို Lots Of Laugh လို႔ျပန္တာလည္းရွိပါတယ္။ အရမ္းရယ္ရတယ္ဆိုတဲ့ meaning ပါပဲ။
အာရွမွာေတာ့ အေမရိကမွာလို LOL လို႔မသံုးပါဘူး။ အာရွဘာသာအမ်ားစုမွာ L ဆိုတဲ့ အသံထြက္မရွိလို႔ပါတဲ့။
မ်ားေသာအားျဖင့္ကေတာ့ ha ha ha လို႔ပဲရယ္ၾကပါတယ္။
ေတာ္တဲ့ မေလးသားမ်ားကေတာ့ တိုေအာင္ ha3 လို႔ပဲေရးပါတယ္။
ဂ်ပန္ကေတာ့ ရယ္တာကိုေတြ႔ရင္ W တစ္လံုးပဲ ေရးတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ W ကေတာ့ ရယ္ရတယ္လို႔ ဆိုတဲ့ ဂ်ပန္စကားအသံထြက္ warau ကိုထိပ္ဆံုး က w ကိုယူျပီးေရးတာျဖစ္ပါတယ္။
တစ္လံုးတည္းနဲ႔ရယ္ရတယ္ဆိုတာကို ျပတာျဖစ္လို႔ သူကပိုေတာ္ပါတယ္။
ကိုရီးယားေတြကေတာ့ LOL ေနရာမွာ kkkk လို႕ေရးျပီးရယ္ပါတယ္။
ဘရာဇီးေတြလည္း K ကိုသံုးပါတယ္။ ဒါေပမယ့္သူက ပိုရွည္ပါတယ္။
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk လို႔ဆိုျပီးေရးပါတယ္။
ဒါေတြကေတာ့ ရယ္နည္းအခ်ိဳ႔ပါ။
ha ha ha = ပံုမွန္ရယ္သံ
Bwahaha = အက်ယ္ၾကီးရယ္သံ
Mwahaha = လူဆိုးရယ္သံ
Har har = မရယ္ရပါဘူးကြာဆိုတဲ့ ပံုစံမ်ိဳးရယ္သံ
Heh heh heh = မေကာင္းတဲ့ရယ္သံ
့Tee hee = ကေလးဆန္ေသာရယ္သံ
badump-tish ဆိုတဲ့အသံုးကေတာ့ ဟာသရဲ႔အျမင့္ဆံုးျပက္လံုးကိုေရာက္ျပီ၊ ရယ္ၾကေတာ့ လို႕ေျပာလိုက္တာပါ။
ျမန္မာလိုေတာ့ ဟားဟား၊ဟီးဟီး၊ ခြီးခြီး စသျဖင့္ အသံ၊ အဟက္ အဟက္ စသျဖင့္ ပံုစံမ်ိဳးစံုရယ္ၾကတာကို ေတြ႕ရပါတယ္။
ဒီေလာက္ဆို စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့ ရယ္သံေလးေတြကို ဗဟုသုတလည္းရျပီး အသံုးျပဳလို႔ရပါျပီ။
credit : Ours way24
KZL
No comments:
Post a Comment
မိတ္ေဆြ...အခ်ိန္ေလးရရင္ blogg မွာစာလာဖတ္ပါေနာ္
ဗဟုသုတ ရနိုင္တယ္။